"bu çekimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه اللقطة
        
    • هذا المشهد
        
    • هذا التصوير
        
    Çocuklar eğer Bu çekimi düzgün yaparsak, film cebimizde sayılır. Open Subtitles ،إذا نجحنا في هذه اللقطة الفيلم بأسره سيكون في الجيب
    Dur, bekle bir saniye Leon. Gerçekten Bu çekimi yapmak zorundayız. Open Subtitles انتظر قليلاً ليون يجب أن نصور هذه اللقطة
    Bu çekimi yakalayacağımıza inanmamıştım. Open Subtitles لم أكن أصدق أنَّنا سنحصل على هذه اللقطة.
    Kendi evreninin efendisiydi ve Hugo'nun da öyle hissetmesini istiyordu, o yüzden Bu çekimi yarattı. TED كان سيد عالمه وكنا بحاجة لهيوغو لكي نشعر بنفس الشيء، لذا صورنا هذا المشهد.
    Bu çekimi yapmazsam beni kovarsın. Open Subtitles إذا لم أصور هذا المشهد ستطردني
    Bu çekimi bitirmeliyim, anal yağmur dansı yaptırmalıyım ve kızlar birliği çekimine hazırlanmalıyım. Open Subtitles علي إنهاء هذا التصوير وأرسل رقص المطر المتعري وأتحضر للمرجحة
    Bu çekimi biraz daha uzun tutmalıydı. Open Subtitles كان يجب أن تطول هذه اللقطة أكثر
    Bu çekimi bitirmek için mesai yapmamız gerekirdi. Open Subtitles (هاري)، عليك المواصلة لوقت إضافي لإكمال هذا المشهد.
    Bu çekimi bitirmek için mesai yapmamız gerekirdi. Open Subtitles (هاري)، عليك المواصلة لوقت إضافي لإكمال هذا المشهد.
    Bu çekimi nereden aldınız? Open Subtitles من أين لك هذا التصوير ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more