"bu çevrede" - Translation from Turkish to Arabic

    • في هذه المنطقة
        
    • بالقرب من هنا
        
    • فى هذه الحلقة
        
    Bu çevrede oturmuyorsunuz ama federal görevli olduğunuz için sık sık geliyorsunuz. Open Subtitles أنت لا تعيش في هذه المنطقة لكن كإتحادية المستخدم، عندك سبب للتردّد عليه.
    Bana Bu çevrede evlenme teklif etmişti, o yüzden sanırım bu duygusal bir mola. Open Subtitles لقد طلب يدي هنا في هذه المنطقة لذا أظن أن هذه محطة توقف ، ذات قيمة عاطفية
    Bu çevrede yaşayan herkes kapılarını açık bırakır. Open Subtitles يترك الجميع الأبواب مفتوحة في هذه المنطقة
    Bu çevrede yetişmeyen bir ağaçtı. Open Subtitles انها نوع من الاشجار لا ينمو بالقرب من هنا.
    Belki eski gazete meslektaşımızı biliyorsunuzdur. Bu çevrede oturduğunu sanıyoruz. Open Subtitles ربما تعرفين صحفي زميل قديم لنا نعتقد إنه يعيش بالقرب من هنا
    Bu çevrede yaşıyorum ve asla... Open Subtitles ...أنا أسكن بالقرب من هنا ولم يسبق لي أن
    Bu çevrede, dostum, iş için zekâya gereksinim yoktur. Open Subtitles فى هذه الحلقة ياصديقى خفة الظل ليست ضرورية للعمل
    Bu çevrede, dostum, iş için zekâya gereksinim yoktur. Open Subtitles فى هذه الحلقة ياصديقي خفة الظل ليست ضرورية للعمل
    Mesele, Bu çevrede 47 ila 60 hektar arası büyüklükte kaç tane sığ bataklık olduğu. Open Subtitles المقصد هُو كمْ مُستنقعات ضحلة موجودة في هذه المنطقة العامّة بين 47 و60 هكتاراً.
    Bunu Bu çevrede yapmazdım. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل ذلك في هذه المنطقة
    Bu çevrede mi oturuyorsun? Open Subtitles ـ أنتي تسكنين بالقرب من هنا ؟
    Peki, Jess Bu çevrede mi yaşıyor? Open Subtitles اذاً، هل (جيس) تعيش بالقرب من هنا
    Bu çevrede zekâ böyle mi algılanıyor? Open Subtitles أهذه هى خفة الظل فى هذه الحلقة ؟
    Bu çevrede zekâ böyle mi algılanıyor? Open Subtitles أهذه هي خفة الظل فى هذه الحلقة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more