Bu çocuklardan çoğu dünyanın daha fakir kesimlerinden. | TED | ومعظم هؤلاء الأطفال من أفقر المجتمعات على وجه الأرض. |
dediğim gibi Bu çocuklardan pek çoğunun fotografını çektim. | TED | و كما قلت، كنت قد صورت العديد من هؤلاء الأطفال. |
Bu çocuklardan biri sizin gibi bir Büyük Ağabeyi olduğu için sevinecek. | Open Subtitles | أي من هؤلاء الأطفال سيشعر بالفخر لحصوله على أخ كبير مثلك |
Rucker'a her geldiğimde, Bu çocuklardan bazılarının ham yeteneklerine hayret ederim. | Open Subtitles | أي وقت تريد أنا فقط مندهشة بهذا مدى موهبة هؤلاء الأولاد |
Bu çocuklardan herhangi biri Amerika'nın başkanı olabilir bir gün. | Open Subtitles | أي أحد من هؤلاء الرفاق هنا بإمكانه. أن يكون رئيس الولايات المتحدة الأمريكية يوماً ما. |
Dixon... Hareketlerine çeki düzen vermek zorundasın. Bu çocuklardan daha yetenekliyiz. | Open Subtitles | عليك أن تحسّن من تصرّفاتك يا (ديكسون) هؤلاء الفتية يمتلكون مواهب عالية, لا ترتعبوا. |
Lütfen bana patronumun kızının Bu çocuklardan hangisi olduğunu söyler misin? | Open Subtitles | من فضلكِ قولي لي من بين هؤلاء الأطفال من هي بنت رئيسي. |
Benden intikam almak istiyorsun. Hıncını Bu çocuklardan çıkarma. | Open Subtitles | إذا أردت الإخلاف معي لا تسيئ بدون ذنب إلى هؤلاء الأطفال كاترينا عزيزتي |
Eğer Bu çocuklardan bir tanesini sigara içmeye ikna edersem, ...gidiş dönüş uçak biletimi çıkartmış olurum. | Open Subtitles | إذا أنا يمكن أن أقنع أحد هؤلاء الأطفال بـ التدخين دفعت ثمن رحلة الذهاب و الإياب. |
Bu çocuklardan başka hiçbir şey önemli değil benim için. | Open Subtitles | حسناً , لا يوجد أي شئ أهم لي من هؤلاء الأطفال |
Bu çocuklardan birini daha bakım ve esirgeme kurumuna vermek istemiyorum. | Open Subtitles | أكره إرسال واحد آخر من هؤلاء الأطفال إلى دور الرعاية |
Bu çocuklardan bazıları haftalardır buradalar. | Open Subtitles | دون وجود والديهم وبعض هؤلاء الأطفال يمكثون لأسابيع |
Beni ilgilendirir çünkü Bu çocuklardan Çocuk Esirgeme Kurumu sorumludur! | Open Subtitles | إنّه من شأني لأن خدمة رعاية الأطفال مسؤولة عن هؤلاء الأطفال |
Clyde, Bu çocuklardan birisinin mentorluğunu ben yapacağım muhtemelen. | Open Subtitles | كلايد، من المحتمل أنني سأنتهي بي الأمر معلما لأحد هؤلاء الأطفال |
Bu çocuklardan biri sana şarj yapabilir bile. | Open Subtitles | أحد هؤلاء الأطفال يُمْكِنُ أَنْ يصنعوا لك شاحن. |
Olay şu ki; yıllar sonra Bu çocuklardan bazılarının başına neler geldiğini tahmin bile edemezsin. | Open Subtitles | الأمر الأفظع أنّك ببساطة لن تدري مالّذي سيحدث لبعض هؤلاء الأطفال إلاّ بعد مُضي سنوات |
Bu çocuklardan bazıları gerçekten tehlikeli evlerden geliyorlar. | Open Subtitles | بعض هؤلاء الأطفال أتوا .من المنازل خطيرة حقيقية |
Bu çocuklardan biri gelirse, lütfen beni arayın... | Open Subtitles | إذ أتى أي من هؤلاء الأطفال إلى هنا، يرجى الإتصال بي. |
Bu çocuklardan ben sorumluyum Yaptıkları şey yanlıştı biliyorum. | Open Subtitles | أنظر. أنا مسئول عن هؤلاء الأولاد .وأعرف أنا ما فعلوه خطأ |
Bu çocuklardan bazıları bayılıyor. | Open Subtitles | بعض هؤلاء الرفاق يحبون هذا الهراء |
Bu çocuklardan herhangi biri Nate'e yardım etmiş olabilir. | Open Subtitles | أيّ واحد من هؤلاء الفتية كان يمكن أن يُساعد (نيت) |
Bu çocuklardan hiç bir zaman korkman gerekmez, hem de hiç. | Open Subtitles | لن يتوجب عليك أبدا أن تخاف من هؤلاء الاطفال بعد الان |