"bu ödülü" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك الجائزة
        
    • على هذه الجائزة
        
    • هذه الهدية
        
    • هذا التكريم
        
    • هذا على كل
        
    Dışarıda bizlere hizmet eden bu kadar çok gerçek kahraman varken Bu ödülü ben hak etmiyorum. Open Subtitles فأنا لا أستحق حتى تلك الجائزة ليس عندما يكون هناك أشخاص أبطال يعيشون حولنا يعيشون ويحموننا كل يوم
    Galiba bu küçük hanım, annesi onun için Bu ödülü kazanmadan dışarı çıkmak istemiyor. Open Subtitles أعتقد أنّ هذه الطفلة الصغيرة ترفض الخروج قبل أن تربح والدتها تلك الجائزة.
    Bu ödülü almak için burada olduğuma çok memnunum. Open Subtitles أنا مسرور جدًا لإجتيازي الأمر لقبول تلك الجائزة
    Ve herkes Bu ödülü senin kazanmana çok sevindi. Open Subtitles والجميع متحمّسٌ لاختيارك للحصول على هذه الجائزة
    Başkanımızdan buraya gelip Bu ödülü vermesini istiyoruz. Open Subtitles وندعوا رئيسنا لتقديم هذه الهدية للفائز
    Bu ödülü senin kadar hak eden kimse yoktur. Open Subtitles لا يستحقُ أحدٌ هذا التكريم أكثرَ مِنك
    Lois'in haberinin ana fikri Ross'un Bu ödülü nasıl aldığı. Open Subtitles هو موضوع القصة التى كتبتها لويس هو كيف حصل روس ويبستر هذا على كل هذا الشرف العظيم
    Bu ödülü kazanmayı yıllardır hedefliyorum. Open Subtitles أن أربح تلك الجائزة كان هدفي منذ سنوات
    - Bu ödülü gerçekten istiyorum. Open Subtitles - أنا أريد تلك الجائزة
    "Kör adalet Projesi" benden bugece Richmond Lamontagne'e Bu ödülü sunmamı istediğinde ne diyeceğimi bilemedim. Open Subtitles عندما طلب مني مشروع العدالة العمياء ,(أن أقدم تلك الجائزة الليلة إلي (ريتشارد لمنتون !
    Bu ödülü aldığım için ne kadar gurur duyduğumu bilmenizi isterim. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا بأنّني أشعر بالفخر لحصولي على هذه الجائزة
    Sanırım bundan daha büyük onur üstünde isminizin yazdığı Bu ödülü kazanmak olurdu. Open Subtitles الشرف الوحيد هو حصولك على هذه الجائزة بأن يتمّ تسميتها تيمنّا بك على ما أعتقد
    Eski sevgiliniz jüride olduğu için mi Bu ödülü aldınız? Open Subtitles هل حصلت على هذه الجائزة لأن لديك صديقها السابق على لجنة التحكيم؟
    Sana Bu ödülü gönderdi... Open Subtitles وأرسلت لك هذه الهدية
    Bu ödülü istemiyorum. Open Subtitles انا لا اريد هذه الهدية
    "Teşekkürler, Ben Bu ödülü hakettim." Open Subtitles أشكرك, أنا أستحق هذه الهدية!
    Bak, ben Bu ödülü hafife almıyorum. Open Subtitles اسمع، لا آخذ هذا التكريم بإستصغار.
    Lois'in haberinin ana fikri Ross'un Bu ödülü nasıl aldığı. Open Subtitles هو موضوع القصة التى كتبتها لويس هو كيف حصل روس ويبستر هذا على كل هذا الشرف العظيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more