"bu öfkenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الغضب
        
    Ama bu öfkenin bir kısmı yanlış yönlendirilmiş değil mi sence? Open Subtitles لكن , في الحقيقة ليس بعض هذا الغضب في مكانه الصحيح ؟
    Ve bunu düzeltmek için yapabileceğin şeyler olduğunu bilerek bir saniye daha fazla yaşamak zorunda olursan bu öfkenin seni içten içe yakacağından korkuyorsun. Open Subtitles وتخشى أن يقوم هذا الغضب بتدميركَ لو تحتم عليكَ العيش للحظة واحدة وأنتَ تعلم أنّه بإمكانكَ فعل شيء لإصلاحه.
    bu öfkenin bedelini ödeyen sadece ben olmam. Open Subtitles لن أكون وحدي من سيتحمل عواقب هذا الغضب
    Seni zorlayan bu... öfkenin herkesi öldürdüğünde, biteceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هذا الغضب... هو ما يقودك أتعتقد أنك لو قتلتهم جميعا سوف يذهب بعيداً؟
    Bu intikam eylemini açıkça uygun bulmasam da, böyle bir anda sanırım hepimiz bu öfkenin doğal ve anlaşılabilir bir tepki olduğunu kabul edebiliriz. Open Subtitles و بينما أشجب هذا العمل الإنتقامي بلا تحفظ, فأني أعتقد أننا كلنا نثمن, أن هذا الغضب هو ردة فعل طبيعية و متفهمة في هذا الوقت
    Bütün bu öfkenin nereden geldiğini bilmiyorum. Open Subtitles وانا لا اعرف من اين يأتي كل هذا الغضب
    bu öfkenin kaynağının ne olduğuna dair bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديكِ أى أفكار عن أصول هذا الغضب ؟
    bu öfkenin çok ötesinde. Open Subtitles جيد ماوراء هذا الغضب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more