Hudson, Bu üç dolaba benim ihtiyacım olacak. Sonuncunu Bay Ogden Mayers kullanabilir. | Open Subtitles | هدسون ،ساحتاج هذه الثلاث حجرات وسيد ميرس يمكن ان يأخذ تلك فى النهاية |
Bu üç karakter farklı bakış açılarıyla orijinal bir vizyon yakalamayı sağladı. | TED | هذه الثلاث شخصيات شكلّت رؤية حقيقية من مشاهد متعددة |
Bu üç motoru ve diğer 47 tanesini inceledikten sonra Stirling motorunun kullanım için en iyisi olduğuna karar verdik. | TED | فبعد النظر إلى هؤلاء الثلاثة و47 آخرين خلصنا إلى أن محرك ستيرلنج هو الأفضل لاستخدامنا |
Adamlarımız yerine Bu üç İngiliz ajanını başarıyla yerleştirdikten sonra... | Open Subtitles | بعد ان نجحوا باستبدال هؤلاء الثلاثة مكان رجالنا |
Sizlere Bu üç çocuğun, Pranitha, Shaheen ve Anjali'nin hikayesini anlatmak istiyorum. | TED | أرغب برواية قصة هؤلاء الثلاث أطفال برانيثا , و شاهين , و أنجلي |
Bu üç milyon dolar eder. | Open Subtitles | هذه ثلاثة ملايين دولار أريدكم أن تتصلوا بمحامييكم |
Bu üç ofis de arabayla Kanada sınırına birkaç saat uzaklıkta. | Open Subtitles | سائر تلك الثلاث مكاتب على بعد ساعات بالسيارة من الحدود الكندية |
- Bu üç isim. - Benim başlamamı ister misin? | Open Subtitles | تلك ثلاثة أسماء - أتريدني أن أكون المغني الرئيسي ؟ |
Afedersin ama Bu üç yıl boyunca ne yaptın? | Open Subtitles | عفواً و لكن ماذا كنت تعمل فى هذه الثلاث سنوات حين لم تكن تعمل بالتدريس ؟ |
Hayır, Bu üç kaderi karar edilmelidir ve hiç izin onlar gerektiği olsun tekrar sihirli uygulama. | Open Subtitles | لا ، يجب علينا أن نقرر مصير هذه الثلاث وإذا كان ينبغي أن يُسمح لهنّ باستخدام السحر |
Bu üç şeyi yaparsan, hedefini her seferinde vurursun. | Open Subtitles | افعل هذه الثلاث اشياء , سوف تصيب الهدف كل مرة |
Öğrenebildiklerimiz bunlar. İki ayrı kaynak da Bu üç ismi verdi. | Open Subtitles | تم تأكيد أسماء هؤلاء الثلاثة من مصدرين مختلفين |
Mazlum numarası yapan Bu üç adam aslında kaçak yolcu. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة المتخفون هم في الحقيقة. . . |
Bu üç kişinin, Wirth ne kadar yer gerektiğini görebilsin diye cesetleri çukurlara bizzat koymaları gerekiyordu. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة اضطروا لوضع الجثث بانفسهم في الحفرة لكي يعرف ويرت كم من المساحة يحتاج لكل جثة |
Süpermarket güvenliği ve kasiyerlerden biri Bayan Kersey ve kızınızdan sonra ayrılan Bu üç tipi hatırlıyor. | Open Subtitles | حسنا, رجال أمن السوبرماركت وأحد البائعين يتذكرون رؤية هؤلاء الثلاث أشخاص يغادرون بعد السيدة كيرزي وابنتك |
Bu üç kutu eldiven dün doluydu. | Open Subtitles | هذه ثلاثة صناديق من قفازات كانت كاملة يوم أمس. |
Bu üç yıl hayatımın en güzel zamanıydı. | Open Subtitles | تلك الثلاث سنوات كانت أفضل فترة في حياتي |
Bu üç mil geri gitmek demek. | Open Subtitles | تلك ثلاثة أميالِ تَدْعمُ هناك. |
Bu üç kere dünya hafıza şampiyonu olan arkadaşım Ben Pridmore. | TED | هذا هو بن بريدمور بطل الذاكرة العالمي لثلاث مرات |
Buradaki dinleyicilerden, Bu üç iPod'u ödünç aldım, size ne demeye çalıştığımı göstermek için. | TED | وقد استعرت أجهزة الأي بود الثلاثة هذه من أشخاص هنا في الجمهور لأريكم ما أعنيه. |
Bak, Bu üç farklı olay. Olaylar biribiriyle alakalı olmak zorunda değil, tamam mı? | Open Subtitles | أنظري, هناك ثلاثة أمور, ليس بالضرورة أنها ذات صلة, حسناً؟ |
Listeyi bu kadar hızlı bir şekilde Bu üç kişiye indirgememizden gururlandım. | Open Subtitles | أنا فخور بأننا قللنا العد لهؤلاء الثلاثة بسرعة هكذا |
Bu üç faktör: Hız, güven ve ölçeklenirlik. | TED | وهذه العوامل الثلاثة هي: السرعة والثقة والتدرج. |
Yani Bu üç faktör birbirleriyle ilişkili. | TED | لذلك، هذه العوامل الثلاثة جميعها تختلط مع بعضها البعض. |
Tüm Bu üç alanda hukuk, birey ve endüstri yeni bir teknolojinin yol açtığı sorunu çözmek amacıyla bir araya geldiler. | TED | وكل هذه المجالات الثلاثة: القوانين، والأفراد، والصناعة اجتمعوا معاً في آن واحد عبر الوقت. للمساعدة في حل المشكلة التي تسببت فيها التكنولوجيا الجديدة. |
Bu üç soru aklına nereden geldi? | Open Subtitles | مِن أين لك بالثلاثة أسئلة التي قمت بطرحها؟ |
Ve ister inanın... ister inanmayın, Bu üç olağanüstü çocuğumuzla... sekizinci haftaya girdik. | Open Subtitles | أنا جيمي جايتور و صدقوا أو لا تصدقوا نحن في نهاية الأسبوع السابع و نتجه للثامن مع هؤلاء الأطفال الذين مرحباً... |