"bu üçüncü" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه ثالث
        
    • هذا ثالث
        
    • هذا الحل الثالث
        
    • إنها المرة الثالثة
        
    • هذا الثالث
        
    • هذه المرة الثالثة
        
    • هذه الثالثة
        
    • الثالث هذا
        
    • الشائعه الرخصه وسيكون
        
    • المرة الثالثة التي
        
    • المرة الثالثة هذا
        
    Kaç aydır Bu üçüncü kişi. Tanrı aşkına, neden bunu kendi evlerinde yapmıyorlar? Open Subtitles هذه ثالث حادثة تحدث في خلال 3 شهور لماذا يحدث كل هذا ؟
    Bu üçüncü genç adam. Open Subtitles هذه ثالث شطيرة لك أيها الشاب، إنها تحولك لسمين وليّن
    Aslında Bu üçüncü senesinde parkı erken kapatmalıydık. Open Subtitles ينتشر ويقترب أكثر وأكثر تعلم, هذه ثالث سنة نغلق فيها المتنزه في وقت مبكر
    Bu üçüncü buluşmamız ve sen beni teyzene iyi geceler der gibi öpüyorsun. Open Subtitles .. لأن هذا ثالث موعد لنا وقبّلتني للتوّ كما لو كنت تودّع عمتك
    Bu üçüncü yola dair gözlerimi açmama yardımcı olanlar arasında, Afganistandan dindar bir müslüman, Croatia'dan uyum içinde bir grup lezbiyen ve Liberia'dan (Batı Afrika) bir tabu kırıcı var. TED و من ضمن اولئك الذين ساعدوني في رؤية هذا الحل الثالث, هن : مسلمة مخلصة لإسلامها في أفغانستان, مجموعة من السحاقيات موسيقيات في كرواتيا و سيدة خارقة للمحرمات في ليبيريا.
    Bu hafta Bu üçüncü. Open Subtitles إنها المرة الثالثة هذا الأسبوع
    Bu üçüncü mü dördüncü mü? Open Subtitles هل هذا الثالث أم الرابع ؟
    Bu ay Bu üçüncü. Open Subtitles .هذه المرة الثالثة هذا الشهر الفندق في دالاس اتصل وقال
    Bu istenen fiyattan daha az, ama bu bir teklif, ve burayı gerçekten sevdikleri belli, çünkü Bu üçüncü kez geri dönüyorlar. Open Subtitles أنه أقل من السعر المطلوب، لكنّه عرض من الواضح أنهم يحبون المكان ، لأن هذه ثالث مره يعودوا فيها
    Mattie, annen. Bu üçüncü arayışım tatlım. Open Subtitles ماتى أنا أمك هذه ثالث مكالمة عزيزتى
    Dr. Mike Lasker'ın, yıllar içinde Bu üçüncü işiymiş. Open Subtitles وما الذي حصلت عليه "فرانك"؟ الدكتور "مايك لاسكر".. هذه ثالث وظيفة له
    Bu üçüncü iptal edişin oluyor. Open Subtitles هذه ثالث مرّة تلغي فيها الموعد
    Merhaba Bay Truman, ben Julie O'Neil, Bu üçüncü sesli mesajım. Open Subtitles مرحباً يا سيد ترومان هذه جولي أونيل... يحدث أن تكون هذه ثالث رسالة صوتية
    Bu üçüncü oluyor. Open Subtitles هذه ثالث مرة اليوم أفعل ذلك
    Yeme şu yulafı. Bu üçüncü küvet oldu. Open Subtitles كف عن تناول الشوفان، هذا ثالث حوض استحمام تأكله
    Kahretsin Bu üçüncü yanlış teşhisin be Open Subtitles تبا هذا ثالث تصرف سيء اليوم لذلك الوغد ذو البدلة
    Mezun olduğumdan beri Bu üçüncü sergim. Open Subtitles هذا ثالث معرض لي منذ تخرجي، من مدرسة الفنون
    Ayrıca Bu üçüncü yolu hakkında içgörü kazanıp haklı öfkemden de beni kurtarmış oldular. TED و لقد انقذنني أيضا من غضبي المبرر بإعطائي نظرة مستقبلية من خلال هذا "الحل الثالث".
    Bu üçüncü. Aman Tanrım. Open Subtitles لا اعرف أمي - إنها المرة الثالثة -
    - Bu üçüncü. - Üçüncü mü? Open Subtitles هذا الثالث الثالث؟
    Bu üçüncü kez oluyor ve bir daha da olmayacak. Open Subtitles هذه المرة الثالثة لن يكون هناك واحدة أخرى
    Bu üçüncü kez oluyor. Open Subtitles هذه الثالثة حتى الآن
    Bu üçüncü şikayet aşırı dolum olduğunu bu yıl. Open Subtitles هذا هو فعم شكوى الثالث هذا العام.
    Üçüncü sınıf olmasını istemiyorum, Baskı olmasını da istemiyorum... ve Bu üçüncü sınıf halk baskısı arasında sevişme şeyi. Open Subtitles ولا اريد ان تكون رخيصه ولا اريد ان يكون فيها ضغط والان ستكون بالطريقه الشائعه الرخصه وسيكون فيها ضغط عندما نفعلها
    Son iki haftada Bu üçüncü kez dengesinin bozulması. Open Subtitles هذه هي المرة الثالثة التي يصبح غير واع في أسبوعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more