"bu şapka" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه القبعة
        
    • تلك القبعة
        
    • بهذه القبعة
        
    • وهذه القبعة
        
    • هذه القبعه
        
    Biliyor musun? Bu şapka ve senin hakkında bir şarkı yapacaklar. Open Subtitles هل تعرف ، أنهم سيألفون أغنية عنك و عن هذه القبعة
    Bu şapka kendime olan saygımı yokediyor ve hala nöbet geçirmedim. Open Subtitles هذه القبعة تهدم إحترامي ذاتي ولم تحدث نوبة
    Bu şapka. Evet. Bu şapka daha soru sorulmadan... cevabı taşıyor. Open Subtitles هذه القبعة, نعم هذه القبعة لديها الإجابة
    Bak, adamım, Bu şapka gerçekten seninle kafa buluyor gibi. Open Subtitles إسمع، يا رجل، تلك القبعة تبدو مثل إنّها تعبث معك
    Bu şapka ile ben Archibald Penelope Snatcher. Open Subtitles بهذه القبعة, أنا (أرشيبالد بينلوب سناتشر)
    Pekala, Bu şapka onca yolu aşıp buraya kadar nasıl geldi? Open Subtitles أجل، لكن كيف وجدت هذه القبعة نفسها ملقية في الخارج؟
    Tüm iyi ve kötü günlerimde Bu şapka benimleydi. Open Subtitles هذه القبعة كانت دائما معي على السراء والضراء
    Bu şapka gerçekten kötü mü görünüyor? Open Subtitles هل حقا تبدوا هذه القبعة سيئة علي؟
    Hollywood tarzıyla kılık değiştirdim, ama Bu şapka boynuzlarımı aşındırıyor. Open Subtitles (ذلك الشخص المتخفى من (هولى وود لكن هذه القبعة تضايقنى
    Bu şapka uçuyormuşum havası veriyor mu? Open Subtitles هل هذه القبعة تجعلي أكثر وسامة؟
    Bu şapka bir zamanlar Harika Harry Houdini'e aitti! Open Subtitles "هذه القبعة لتعود للساحر العظيم " هاري هوديني
    - Saçma ama Bu şapka seni gülünç gösteriyor, Open Subtitles -هراء . ولكن هذه القبعة تجعلك سخيفاً، هيّا بنا.
    Tanrım, Bu şapka beni aptal gibi gösteriyor. Open Subtitles يا آلهى ,هذه القبعة تجعلنى اشبه الاحمق
    Bu şapka öyle sıkı ki başımı ağrıtıyor. Open Subtitles هذه القبعة ضيقة جداً لقد أصابتني بصداع
    Ama Bu şapka yeni bir yerden geliyor. Open Subtitles لكن مصدر هذه القبعة من مكان جديد.
    Bu şapka oğlum Gohan'a aitti. Open Subtitles هذه القبعة لابني قوهان
    Bu şapka sıcağı şişeliyor. Open Subtitles هذه القبعة تخزّن الحرارة.
    - Bu şapka Vegas'ta kalmalı. Open Subtitles - أعتقد أن هذه القبعة يجب أن تبقى فى فيجاس .
    Bu şapka zil çalan maymunlar için. Open Subtitles اللعنة، تلك القبعة تبدو خاصة بقرد يمثل رمزاً.
    Bu şapka ile ben, adını söyle. Open Subtitles بهذه القبعة ثم "صرح باسمك"
    Bana ondan sadece altın bir saat ve Bu şapka kaldı. Open Subtitles كل ماتركه هو ساعة. ذهبية وهذه القبعة
    Bu şapka kurtulduysa ailem de kurtumuş olmalı. Open Subtitles لو ان هذه القبعه نجت يجبأنتكونعائلتينجتايضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more