"bu şey de" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الشيء
        
    • ذلك الشيء
        
    • ما هذا بحق
        
    • هذا الشىء
        
    • ما هذه المادة
        
    • ماهذا الشيء
        
    • كان ذلك بحق
        
    Pirinç bölümünde takırtı var, Üflemeli çalgı bemol. Bu şey de ne? Open Subtitles هناك ارتجاج في المبرد ة وتنفيس في الضاغط ما هذا الشيء هنا ؟
    Adamım, adamım, Bu şey de nedir tüm bu numaralar? Open Subtitles رجلي، رجلي، ما هذا الشيء بكلّ هذه الأرقام؟
    Adamım, adamım, Bu şey de nedir tüm bu numaralar? Open Subtitles رجلي، رجلي، ما هذا الشيء بكلّ هذه الأرقام؟
    O zaman, senin düşündüğünü düşünüyorum. Ama Bu şey de ne bilmiyorum. Open Subtitles هذا ما أفكر فيه أيضاً ، لكنني لا أعرف ما هو ذلك الشيء
    Bu şey de, aynı zekâ gibi. Open Subtitles ذلك الشيء يشبه أي مخلوق عاقل
    Bu şey de ne? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ؟
    Bu şey de ne? Open Subtitles ها ما هذا الشىء ؟
    Tarihöncesi yapılar, dinozor arabaları, Bu şey de neyse artık. Open Subtitles مباني ما قبل التاريخ، سيارات للديناصورات آيًا يكن ماهية هذا الشيء
    Bu yüzden soracağım,... ..Bu şey de ne? Open Subtitles ما هذا الشيء اللعين؟ هذا كان قاطع دائرة بالتحكم عن بعد
    Bu şey de daha fazlasını çözemiyor. Open Subtitles لم يريد مبرمج هذا الشيء أن تفعل أكثر من ذلك.
    Tarihöncesi yapılar, dinozor arabaları, Bu şey de neyse artık. Open Subtitles مباني ما قبل التاريخ، سيارات للديناصورات آيًا يكن ماهية هذا الشيء
    Sence Bu şey de Flashpoint zaman çizgisinden mi? Open Subtitles أتظن أن هذا الشيء جزء من خط الوميض الزمني أيضًا؟
    Duvarındaki Bu şey de ne? Open Subtitles ، وما هذا الشيء الموجود على جدارك؟
    Bir kontrol sapı. Boynundaki Bu şey de ne? Open Subtitles تحكم جذعي ما هذا الشيء على رقبتكِ؟
    - Bu şey de neydi? Open Subtitles ماذا كان ذلك الشيء ؟
    Bu şey de ne? Open Subtitles ماهو ذلك الشيء ؟
    - Bu şey de nereden çıktı? Open Subtitles من أين أتى ذلك الشيء ؟
    Bu şey de ne? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم؟
    Bu şey de ne? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم؟
    Bu şey de neydi? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم؟
    Bu şey de ne? Open Subtitles ما هذا الشىء ؟
    - Havadaki Bu şey de ne? Open Subtitles ما هذه المادة في الهواء؟
    Yatağının altında bulduğum Bu şey de ne? Open Subtitles ماهذا الشيء الذي وجدته تحت سريرك؟
    Tüm Bu şey de ne içindi, dostum? Open Subtitles انها ليست بخير ماذا كان ذلك بحق الجحيم يا رجل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more