"bu şeyin ne" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما هذا الشيء
        
    Yapma. Bu şeyin ne olduğu ve ne işe yaradığı hakkında bir şey bilmiyoruz. Open Subtitles لاتفعل , نحن ليس لدينا فكرة ما هذا الشيء أو ما يفعل
    Bir fikrim yok. Bu şeyin ne olduğunu bilmiyorum. TED ليس لدي فكرة. أنا لا أعرف ما هذا الشيء .
    Bu şeyin ne olduğunu bilmiyoruz ve sen onu teröristlere teslim etmekten söz... Open Subtitles نحن لا نعرف ما هذا الشيء و أنت تتحدث عن تسليمه إلى رجل -يا لوثر بالطبع
    Enstitü'nün elinde Bu şeyin ne olduğunu öğrenmeye yardım edecek kaynaklar var. Open Subtitles المعهد لديه الموارد لمعرفة ما هذا الشيء
    Bu şeyin ne olduğunu ve kimin yaptığını bulmam lazım. Open Subtitles يجب أن أكتشف ما هذا الشيء و من يصنعه.
    Belki Bu şeyin ne olduğunu bilebilir. Open Subtitles لربّما تعرف ما هذا الشيء.
    - Bu şeyin ne olduğunu söyledi mi? Open Subtitles تقول ما هذا الشيء ؟
    Bu şeyin ne olduğuna dair hiçbir fikrim yok. Open Subtitles -ليس لدينا اي فكرة ما هذا الشيء
    Hatta Bu şeyin ne olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles لا تعرف حتى ما هذا الشيء
    Saat işliyor. Morgan, Bu şeyin ne olduğunu söyleyecek misin? Open Subtitles إذاً يا (مورجان) ستخبرني ما هذا الشيء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more