"bu adamla ilgili" - Translation from Turkish to Arabic

    • عن هذا الرجل
        
    • حول هذا الرجل
        
    • على هذا الرجل
        
    • بشأن هذا الرجل
        
    • عن هذا الشخص
        
    İnternette bu adamla ilgili bir şey bulunmamasına şaşmamalı. Open Subtitles مع ترسانة لا عجب اننا عجزنا ان نجد اي شيء عن هذا الرجل على الشبكة
    Yani, Biliyorum ki annemin bu adamla ilgili söylediği herşey bir düzmece, ama yanlış olduğunu bilsemde beni korumaya çalışan birinin olduğu ihtimaline tutunmak güzeldi. Open Subtitles أقصد أني أعلم أن كل شيء تخبرني به أمي عن هذا الرجل هو مفبرك
    - Amir Gates, bana bu adamla ilgili bildiğiniz her şeyi anlatacağınızın teminatını verdi. Open Subtitles أكد لي رئيس غيتس انك ستقول لنا كل ما تعرف عن هذا الرجل
    Bir şey yapmadan önce, bu adamla ilgili daha çok şey öğrenmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نعرف المزيد حول هذا الرجل.
    bu adamla ilgili elindeki tüm araştırmaları yarım saat içinde masamda istiyorum. Open Subtitles إختفى تماماً قبل ستّة سنوات. أريد كلّ بحثٍ لديك على هذا الرجل على مكتبي، خلال نصف ساعة.
    bu adamla ilgili dikkata alınabilecek bir ayrıntı daha var. Open Subtitles هنالك تفصيل أخير بشأن هذا الرجل .لربما سيربط الأمور معاً
    bu adamla ilgili bulacağınız herhangi bir şey işime yarar. Open Subtitles لو تستطيع أن تحضر لى أية معلومات عن هذا الشخص سأكون شاكراً
    Sevmediğiniz bu adamla ilgili her iftiraya, her kötü söze inanmaya hazırsınız. Open Subtitles أنتِ مستعدة لتصديق أي إفتراء يقال عن هذا الرجل الذي تحتقرينه
    Ve siz bunu biliyorsunuz. Amerikalılar bu adamı tanımıyorlar bile. bu adamla ilgili hiç birşey bilmiyor, ama siz biliyorsunuz. TED وإنكم تعرفون ذلك . الأمريكيون لا يقرأون عن هذا الرجل . إنهم لا يعرفون أى شيئ عنه ، لكنكم تعرفون .
    "Başkan, bütün vatandaşlardan bu adamla ilgili her türlü bilgiye karşı tetikte olmalarını ve bu tip bilgileri derhal polise, orduya veya FBI'a ulaştırmalarını istedi." Open Subtitles حث الرئيس جميع المواطنين ليكونوفي حالة تأهب تحسبا لأية معلومات عن هذا الرجل ، وايصال اي معلومات على الفور إلى الشرطة ، الجيش أو مكتب التحقيقات الاتحادي.
    Yani, Biliyorum ki annemin bu adamla ilgili söylediği herşey bir düzmece, ama yanlış olduğunu bilsemde beni korumaya çalışan birinin olduğu ihtimaline tutunmak güzeldi. Open Subtitles أعني أنّي أعرف أنّ كلّ أمرٍ ،قالته والدتي عن هذا الرجل هو تلفيق لكنّي أؤكّد أنّ كلّ ما أعرفه زائف، بأن أتشبّث .بأيّ شيء يُقدّم لي من شخص بغرض حمايتي
    Bize bu adamla ilgili bir şey söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هل بإمكانك إخبارنا اي شيئ عن هذا الرجل
    sundan emin ol bu adamla ilgili duyduklarin gerçeklerin sulandirilmisidir sadece. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك... إن القصص التي سمَعتها عن هذا الرجل... إن لم تكن كذلك, فقد تم تحريفها.
    bu adamla ilgili elimdeki dosya tüm dünyayı şoka uğratacak. Open Subtitles ) الملف الذي أملكه عن هذا الرجل سيصدم العالم بأسره
    bu adamla ilgili bir şeyler doğru değil. Open Subtitles لا يشعر شيء الحق عن هذا الرجل.
    bu adamla ilgili bir şeyler yapmalısın dostum. Billie'yle değil senin bebeğinle çıkıyor şu an. Open Subtitles يجب أن تفعل شيء حول هذا الرجل يا (زاك) إنه لا يواعد (بيلي) ، بل يواعد طفلك
    Görevin bu adamla ilgili. Open Subtitles مهمتك تدور حول هذا الرجل
    bu adamla ilgili olan her şeyden nefret ediyorum. Open Subtitles أكره كل شيء حول هذا الرجل
    Yani bu adamla ilgili şeyleri içerdeyken okumaya başladım. Open Subtitles حتى انني بدأت القراءة على هذا الرجل الثابتة والمتنقلة كنت في الداخل.
    bu adamla ilgili bulabileceğimiz bir şey olmalı. Open Subtitles لابد من شيء نجده على هذا الرجل
    bu adamla ilgili de konuşacağız. Open Subtitles لابد أن نتحدث بشأن هذا الرجل أيضا ً
    - CIA'de bu adamla ilgili bilgi olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم بأن وكالة المخابرات لديها معلومات عن هذا الشخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more