Bu adamların avukata falan ihtiyacı yok. Onlara bebek bakıcısı lazım. | Open Subtitles | أولئك الرجال لا يحتاجون إلى محامي إنهم يحتاجون إلى جليسة أطفال |
Ben de bugün sizlere Bu adamların bilime sağladığı dört büyük değişiklikten bahsedeceğim. | TED | و سأخبركم اليوم عن التغيرات الأربعة الأساسية التي قام بها أولئك الرجال. |
Bana öyle geliyor ki Bu adamların geneli fırsatçı. | Open Subtitles | إنطباعي الكثير مِنْ هؤلاء الرجالِ فقط إنتهازيون |
Bu adamların yanına hep kâr kalıyor zaten. | Open Subtitles | أولئك الأشخاص دائماً ما ينفذون من العدالة |
Bu adamların hiçbiri alışıldık suçlular değil. Hepsinin işi var. | Open Subtitles | أياً من هؤلاء الرجال ليس مجرماً بطبعه فكلهم لديهم وظائفهم |
Bu adamların bütün çevreye alarm yerleştirdiklerini sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أن هؤلاء الرفاق قد أحسنوا إعداد الدائرة جيداً. |
Ama Bu adamların şansına gemiyi o kıyıya getirmiş. | Open Subtitles | لكنّه محظوظ لهؤلاء الرجال لأن هو كان الواحد الذي قاد المركب في. |
Bu adamların operasyonlarını nasıl paraya çevirebildikleri ile ilgili bir örnek. INTERPOL'e gidip sayfalara baktığımız ve aranan kişileri arıyoruz. | TED | مثال على كيف يستطيع هؤلاء الاشخاص تنفيذ عملياتهم ذهبنا و اخذنا نظرة على صفحات الانتربول و بحثنا عن اشخاص مطلوبين |
Bilirsin, Bu adamların çoğu dışarıda tek başlarına bir yatakta yaşayan tipler. | Open Subtitles | ..أتعلم معظم هولاء الرجال يعيشون في أماكن بعيدة من أسِّرتهم |
Ve Bu adamların sebep oldukları acıları anladığınızı da biliyorum. | Open Subtitles | و انك تدرك حقيقة شعورنا بأن اولئك الرجال يجلبون لنا المآسى |
Bu adamların nereye gittiğini ya da onlara ne olduğunu bilmiyorum ama işimizi yapmalıyız. | Open Subtitles | لستُ أعلم أين ذهب أولئكَ الرجال أو ماذا حلّ بهم، لكننا علينا أن نقوم بعملنا. |
Bıktım artık. Bu adamların beni aşağılamasından yoruldum. | Open Subtitles | لقد إستنفدت قواي . سئمت الإهانات من أولئك الرجال |
Bu adamların satranç oyununda arada kaldım sanırım. | Open Subtitles | ما إسم أولئك الرجال الذين ليست لهم أهمية في الشطرنج؟ |
Fi ve ben Bu adamların ne kadar ciddi olduklarını Öğreneceğiz. | Open Subtitles | ماذا ستفعل؟ أنا وفي سنتقصّى عن أولئك الرجال ونرى كم هم جادين |
Fakat Bu adamların öldürülmesine yardım ettiğini ispatlayabiliriz. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نُثبتَ، على أية حال، ذلك ساعدتَ لقَتْل هؤلاء الرجالِ. |
Tek bildiğim Bu adamların daha bir yıl önce hiçbir kaynağı olmayan birer sokak sihirbazı oldukları. | Open Subtitles | لا أدري، لكنّي أعلم أنّ أولئك الأشخاص كانوا سحرة شوارع بلا موارد منذ عام |
Bu adamların her biri senin için bir mermi sıkabilir. | Open Subtitles | اي واحد من هؤلاء الرجال سيفديك وياخذ رصاصة بدلا منك |
böylece Bu adamların ne ayak olduğunu anlardım. | Open Subtitles | في الحقيقة, لتدخين بعض هؤلاء الرفاق خارجاً ؟ |
Bu adamların kavga edecek zamanları yoktu. "Ah" dediler ve çıktılar. | Open Subtitles | لم يكن لهؤلاء الرجال فرصة للتراجع يصرخون ثم يسقطون |
Babamı bulmam lazım. - Bu adamların kim olduğunu bilebilir. | Open Subtitles | احتاج لان اذهب الى كينجستون لأجد والدى ربما يعلم من هؤلاء الاشخاص |
Canım yeğenim, Bu adamların duvarları kuşatmaya hazırladığını görüyor musun? | Open Subtitles | يا ابن اختي العزيز, أنت ترى هولاء الرجال يجهزون الأسوار من أجل الحصار؟ |
Bu adamların hemen ortaya çıktıklarını mı söyledin? | Open Subtitles | قلت ان اولئك الرجال عليهم الصعود الى هنا |
Bu adamların nereye gittiğini ya da onlara ne olduğunu bilmiyorum ama işimizi yapmalıyız. | Open Subtitles | لستُ أعلم أين ذهب أولئكَ الرجال أو ماذا حلّ بهم، لكننا علينا أن نقوم بعملنا. |
Bu adamların gerçekten iyi geçinmesini istediğini biliyorum ama bu olmayınca hayal kırıklığına uğradın. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تريدين أن يتفق هذين الرجلين مع بعض وأنكِ مستاءة أن هذا لا يحصل لكن.. |
Bu adamların, bu işi yapacak malî ve istihbarî kaynakları mevcut. | Open Subtitles | هؤلاء القوم لديهم المصادر المالية و المعلوماتية للقيام بمثل هذا العمل |
Tuhafiye dükkanı arıyordum. Sonra Bu adamların peşimden geldiğini fark ettim. | Open Subtitles | كنت أبحث عن بائع للملابس الداخلية ولاحظت أن هؤلاء الرجال يتبعونني |
Kral Süleyman, Bu adamların anlaşabilmeleri için sana ihtiyaçları var. | Open Subtitles | أيها الملك سليمان، هذان الرجلان يريدان منّك فظ النزاع بينهما |
Sana Bu adamların Baltimore okullarının ürünü olduklarını hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | يجب أن أذكّرك أيّها المحقق هؤلاء الشباب هم خرّيجوا مدارس بالتيمور |