"bu adresi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا العنوان
        
    • ذلك العنوان
        
    • هذه العناوين
        
    • لهذا العنوان
        
    Polis onu götürdü. Bir gelirse diye, bu adresi bıraktılar. Open Subtitles وأخذته الشرطة وتركوا هذا العنوان فى حالة إذا أتى أحد
    Kız kardeşin sana mektup yazabilsin diye onlara bu adresi verdim. Open Subtitles لقد أعطيتهم هذا العنوان,بالتأكيد حتى يتثنى لأُختِك أن تُرسِل لكِ الخطابات
    bu adresi her verişimde şaşırırlar. Open Subtitles دائماً ما يفاجأون حين أعطيهم هذا العنوان
    Bir gelirse diye, bu adresi bıraktılar. Open Subtitles وتركوا لنا هذا العنوان في حال سأل عند أحد
    10 yıla bakınca, bize bu adresi vermesi tuhaf. Open Subtitles ستسجن عشر سنوات إذا كان ذلك العنوان خاطيء
    Sadece bu adresi bulabildim. Sunset Kulübü. Suçlayıcı bir şey bulamadım. Open Subtitles كل ما اٍستطيع إيجاده هو هذا العنوان نادى غروب الشمس، لا يزال ليس هناك شيء مجرم
    Şerifin ofisini arayın ama, onlara bu adresi vermeyin. Open Subtitles تستطيعين الاتصال بمركز إدارة الشرطة لا تعطيهم هذا العنوان فقط
    Bana bu adresi verdiler Bay Dzikiewicz görmem için Open Subtitles أعطونى هذا العنوان أنا أبحث عن مستر دكويسكى
    Bence sen onlara bu adresi vermedin. Open Subtitles تعرفين, لا أصدق هذا الهراء لقد أعطيتيهم هذا العنوان
    Şirket, bu adresi verdi. Lütfen, Ivana ve benim dönmene ihtiyacımız var. Open Subtitles أعطتني الوكالة هذا العنوان من فضلكِ ، "آيفانا" ، أريدكِ أن تعودي
    Salona kaydolduğunda bu adresi yazmış. Open Subtitles لكنه سجل هذا العنوان حين وقع البطاقة في الصالة.
    Salona kaydolduğunda bu adresi yazmış. Open Subtitles لكنه سجل هذا العنوان حين وقع البطاقة في الصالة.
    Ama vefat ettikten sonra vasiyet infaz memurundan bu adresi aldım. Open Subtitles ولكن بعدما مات، حصلت على هذا العنوان من مُنفذ وصيته
    Sizi rahatsız etmek istemem ama, üç seferdir buradan geçiyorum bu adresi bir türlü bulamadım. Open Subtitles أكره أن أزعجك, لكن ذهبت الى نحو ثلاث مرات و أنا فقط لا يمكنني أن أعثر على هذا العنوان
    Size bu adresi vermiş olamaz... Open Subtitles حسناً، لا يمكنه أنه قد أعطاك هذا العنوان
    Benim dışımda, bir tek kişi, bu adresi biliyordu. Open Subtitles فقط شخص واحد غيري يعرف هذا العنوان
    Bana bu adresi verdiler ama... Open Subtitles لقد تم إعطائي هذا العنوان, لكن..
    Ne? Sen bu adresi zaten bana vermiştin. Open Subtitles كنت قد أعطيتنى ، هذا العنوان بالفعل
    Muhtemelen bu adresi sadece posta için kullanıyor. Open Subtitles غالبا انه يستعمل هذا العنوان للبريد
    bu adresi binlerce kişiye verdim. ve tıraş olmuş kuku görecek. Open Subtitles أعطيت ذلك العنوان لآلاف الناس وفي 4 إبريل ، سيزور الجميع موقع ناستي غال دوت كوم ويشاهد مفاتن النساء
    bu adresi fuar organizatörlerinden aldık. Open Subtitles حصلنا على هذه العناوين من منظمي المعاهدة
    UberEat'in bu adresi bulabileceğinden pek emin değilim. Open Subtitles وأستبعد أن شركة توصيل (أوبر إيت) بوسعها الوصول لهذا العنوان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more