"bu aileyi bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه العائلة
        
    • الأوحد الذي
        
    • تلك العائلة
        
    Bu aileyi bir arada tutmak için her şeyi yapıyorum canım. Open Subtitles أنا أفعل كل ما فى وسعى لأحافظ على هذه العائلة معا
    Bu aileyi bir araya getirmek için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles سأقوم بكل ما يُستطاع لأعيد هذه العائلة معاً مرة أخرى.
    Bu aileyi bir arada tutmak için elimden gelen her şeyi yaparım. Open Subtitles لأنني سوف أفعل كل ما في وسعي للحفاظ على هذه العائلة معاً.
    Bu aileyi bir araya getirmek için dedeme kadar ulaştım. Open Subtitles أتعلمين, لقد تواصلتُ مع جدي محاولاً إقامةَ عمودُ هذه العائلة
    Bu, her şeyini kaybetmiş varlıklı bir ailenin ...ve Bu aileyi bir arada tutmaktan başka çaresi kalmamış oğullarının hikâyesidir. Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً سوى ان يبقيهم كلهم معاً
    Bu aileyi bir arada tutmaya çalışıyorum, Will. Open Subtitles انا احاول ان ابقي تلك العائلة متماسكة يا ويل
    Bu aileyi bir arada tutan da oydu. Open Subtitles أمّك كانت الصمغ تلك محمولة هذه العائلة سوية.
    Bu aileyi bir arada tutan tek şey sensin. Open Subtitles أنت الشيء الوحيد الذي يبقي هذه العائلة متماسكة
    Annen bizi terk ettiğinde Bu aileyi bir arada tuttum. Open Subtitles و عندما تركتنا أمك لا عندما هربت حافظت على هذه العائلة متماسكة دعها خارج هذا يا أبي
    Üç yıl önce Bu aileyi bir arada tutmak için bir seçim yapmıştım. Open Subtitles منذ 3 أعوام أتخذت قراراً بالحفاظ على بقاء هذه العائلة معاً
    Bu aileyi bir arada tutan tek pamuk ipliği benim. Open Subtitles أنا ذلك الجزء الذي يبقي هذه العائلة متماسكة
    Bu aileyi bir arada tutmak için inanılmaz bir cesaret gösterdin, Veronica, ve buna saygı duyabilirim. Open Subtitles لقد أظهرتم ثباتا رائعا لإبقاء هذه العائلة معا يا فيرونيكا وأنا أحترم هذا
    Ama Bu aileyi bir daha rahatsız etmeyeceğine dair söz vermelisin. Open Subtitles عليك أنْ تعد بعدم إزعاج هذه العائلة مجدّداً
    Bu aileyi bir araya getirmek için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles سأفعل كل ما هو مُستطاع لألُم شمل هذه العائلة.
    Bu aileyi bir arada tutan tek şey benim. Open Subtitles أنا الخيط الوحيد الذي يبقى على هذه العائلة معاً
    Çünkü hep Bu aileyi bir arada tutabileceğime inanmıştım. Open Subtitles لأنني اعتقدت دائما أنني يمكن أن تبقي هذه العائلة معا.
    Babanla ikimiz, seni çok seviyoruz ve Bu aileyi bir arada tutmak için her şeyi yaparız. Open Subtitles أنا وأبوك نحبك وسنفعل أي شيء لبقاء هذه العائلة.
    Bu aileyi bir arada tutabilmek için bir çok şey yaptım. Open Subtitles أتعلمين قمـُـت بأشياء كثيرة من أجل أن ألـُـم شمل هذه العائلة معاً
    Bu, her şeyini kaybetmiş varlıklı bir ailenin ve Bu aileyi bir arada tutmaktan başka çaresi kalmamış oğullarının hikâyesidir. Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لن يكن لديه خياراً سوى ان يبقيهم كلهم معاً
    Bu aileyi bir sonraki aşamaya taşımamda bana yardımcı olacak. Open Subtitles سيساعدني ان اخذ تلك العائلة الي المستوي التالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more