"bu akşam yemeğe" - Translation from Turkish to Arabic

    • للعشاء الليلة
        
    • العشاء الليلة
        
    • العشاء الليله
        
    • للعشاء ليلة الغد
        
    Şimdi, unutma, yeni patronum bu akşam yemeğe geliyor. Open Subtitles تذكّري الآن أن مديري قادم للعشاء الليلة.
    bu akşam yemeğe çıkıyoruz değil mi? Open Subtitles مازلنا على موعدنا للعشاء الليلة,أليس كذلك ؟
    İtiraf edeyim, beni bu akşam yemeğe çağırmana şaşırdım. Open Subtitles يجب أن أعترف تفاجأت أنك دعوتني للعشاء الليلة
    bu akşam yemeğe gelemeyeceğim. Open Subtitles نعم ، بهذه الخصوص لا استطيع الحضور العشاء الليلة
    bu akşam yemeğe çıkabileceğimizi umuyordum. Open Subtitles مشاعر؟ كنت آمل في اصحابك الى العشاء الليلة.
    bu akşam yemeğe yetişebileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أني سأقدر علي المجئ للعشاء الليلة
    Yalnızca nezaket icabı değil de ki öyleyse lütfen söyleyin sahiden ilginizi çekiyorsa sizi bu akşam yemeğe davet etmek isterim. Open Subtitles إذا لم تكن مؤدباً فعلاً، يجبأنتخبرنيلوكانت هذهالحالة.. ولكن إذا كان حقا يهُمك، أتسمح لي بدعوتك للعشاء الليلة معي
    bu akşam yemeğe gel. Etraflıca konuşalım. Open Subtitles تعالي للعشاء الليلة بوسعنا التحدث في الأمر
    Onu bu akşam yemeğe davet ettim. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يأتي للعشاء الليلة
    "bu akşam yemeğe geleceğim" demeni görmek istiyorum. Open Subtitles اردت التأكد إن كنت قادم للعشاء الليلة
    bu akşam yemeğe çıkacağız. Open Subtitles انا سوف اذهب معه للعشاء الليلة
    Sadece, seni bu akşam yemeğe beklediğimizi söylemek istemiştim. Open Subtitles فقط لأقول... نحن نأمل من أنك مازلت ستأتي للعشاء الليلة
    Canım, gel bu akşam yemeğe götüreyim seni. Open Subtitles عزيزتي، دعيني آخذُكِ للعشاء الليلة
    Çok yorgun değilsen, bu akşam yemeğe çıkacağız. Open Subtitles لا أعرف، ربما تكوني متعبة جداً لكن بعضنا سيتناول العشاء الليلة
    Seni bu akşam yemeğe çıkarayım. Open Subtitles حسناً , دعيني آخذكِ إلى العشاء الليلة و يمكنكِ حينها اخباري عنها
    Kızı bu akşam yemeğe davet ettim ve bugünün Sevgililer Günü olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles انا سوف اخرج مع تلك الفتاة الى العشاء الليلة ولم اكن اعرف ان اليوم هو عيد الحب
    Babamı bu akşam yemeğe davet ettim, ve ona ne söyleyeceğim hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لقد دعوت ابي على العشاء الليلة ولا أملك فكرة عما سأقول له
    Aslında bu akşam yemeğe ağabeyim gelecek. Open Subtitles أتعرفين, فى الواقع أخى قادم على العشاء الليلة
    Ayrıca seni bu akşam yemeğe çağırmaya geldiğim için bunu benim tarzımda bir düzine kırmızı gül olarak düşün. Open Subtitles إعتبريها كالورود الحمر بما انني اتيتُ لدعوتكِ على العشاء الليلة
    Gidip hazırlanayım Martin, bu akşam yemeğe davetliyim. Open Subtitles يمكنك أن تذهب .. مارتان. لدي دعوه على العشاء الليله.
    Öyle olmadığımızı ispat etmem için seni bu akşam yemeğe çıkarmama izin ver. Open Subtitles دعْني إخرجْ معك للعشاء ليلة الغد للإثْبات إليك بأنّنا لَسنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more