"bu araç" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه السيارة
        
    • هذه المركبة
        
    • هذه الأداة
        
    • مقعد السيارة
        
    • بهذه الأداة
        
    Biz sadece Bu araç bakıyoruz. James Bond aynı bir. Open Subtitles نحن نظر الى هذه السيارة , تشبه سيارة جيمس بوند
    Canım, Bu araç aile itibarımı bir arada tutan son şey. Open Subtitles عزيزتي هذه السيارة تمثل الخيط الرقيق الذي يربط كرامة العائلة ببعض
    Bu araç 80 öncesinden kaldığı için şanslıyız, elektronik devresi yok. Open Subtitles 1980 نحن محظوظون ﻷن هذه السيارة صنعت قبل لا إليكترونيات بها
    Esasen Bu araç bu şekilde kullanılmak için yapılmış. Open Subtitles في الواقع ، هذه المركبة كانت مجهزة ليتم قيادتها بهذه الطريقة
    Camilla ile birlikte diğer kuruluşlara Bu araç hakkında konuşmak ve konuşma sürecinde yardımcı olmasını anlatmak için gittik, çünkü bazen gerçekten tuhaf konuşmalar oluyor. TED نذهب أنا وكاميلا الآن للمنظمات الأخرى للتحدث عن هذه الأداة وكيف بإمكانها أن تساعد في مناقشة والحديث عن مواضيع حساسة،
    Bu araç, Mini, pek güvenli gözükmüyor. TED هذه السيارة ، التي هي سيارة صغيرة ، لا تبدو آمنة.
    Bu araç aşağı yukarı 1,8 ton ben 65 kiloyum, sen de 55 kilo olsan... 55 mi? Open Subtitles لنقل أن وزن هذه السيارة 4000 باوند أضيفي وزني 140 و وزنك 120 120؟
    Efendim, kaskınızı takarsanız kendimi daha rahat hissedeceğim. Bu araç tamamen kurşun geçirmez değil. Open Subtitles سيّدي, إذا وضعت خوذتك سأشعر بتحسن هذه السيارة ليست مضادة للرصاص بالكامل
    Bu araç resmi hizmete mahsustur. Lütfen! Open Subtitles هذه السيارة مخصصة فقط للاستعمالات الرسمية
    Pekala, şey, umalım da Bu araç olay yerimizin diğer yarısı olsun. Open Subtitles حسناً، لنأمل أن تكون هذه السيارة هي النصف الآخر لمسرح جريمتنا
    Bu araç federaller tarafından bir kanun kaçağı avı için mimlendi. Open Subtitles سيدي نحن اوقفناك بسبب هذه السيارة تم التبليغ عنها عبر وحدة المطاردة الاتحادية
    Birkaç yıl içerisinde Bu araç hurdaya ayrıldı. Open Subtitles في غضون بضع سنوات أعني أن هذه السيارة مهملة
    Ayrıca Bu araç ile bir kız tavlarsan, inan ki seni seviyormuş. Open Subtitles وإذا دخلت فتاة، وقدت هذه السيارة اعلم أنها تحبك
    Bu araç çalıştığım güvenlik şirketine ait. Open Subtitles هذه السيارة تعود إلى شركة الأمن التي أعمل بها
    Oğlun pencerede görüldüğünde Bu araç orada durmuyordu. Open Subtitles هذه السيارة لم تكن مركونة عندما تمت رؤية ابنك من النافذة
    Eğer Bu araç bir insan olsaydı, elçilik kokteyllerine giderdi ve birçok şey bilirdi. Open Subtitles لو كانت هذه السيارة رجلاً لكانت تذهب للحفلات الرسمية وستكون خفيفة ظل مع حضور قوي
    General, Bu araç en fazla 8 ton çeker. Open Subtitles أيّها الجنرال إذا هذه المركبة تزيد عن 17000 باوند،
    Bu araç Amerika'ya mı gider? Open Subtitles هل هذه المركبة مسافرة الى أميركا؟
    Şefim, Bu araç trafonun 10 metre yakınına park edilemez. Open Subtitles -أيّها القائد، لا يُمكن إيقاف هذه المركبة على مسافة 10 أمتار من مُحوّل الكهرباء.
    Bu araç, herkese, hem kendi fikirlerini söylemeleri hem de kendilerini, fikirlerinden ayırmaları için yardımcı oluyor. Böylece, üst bir seviyeden görebiliyorlar. TED هذه الأداة تساعد الناس في التعبير عن آرائهم ومن ثم فصل أنفسهم عن آرائهم ليتمكنوا من رؤية الأشياء من منظور أعلى.
    Bu araç hâlâ bana günümüze yakışmıyormuş gibi geliyor. Open Subtitles ما زالت هذه الأداة تفاجئني بشكل مزعج حتى هذه اللحظة
    Bu araç koltuğu, daha önce 1000 araç koltuğu monte eden, ve kesinlikle işinin ehli biri tarafından monte edilmiştir. TED هذا هو مقعد السيارة الذي تم تثبيته من قبل شخص قام بتثبيت أكثر من 1000 مقعد ، وهو يعرف كيفية تركيبه بالظبط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more