Bu at yanımda pek mutlu değil. Ama onu suçlayamam. | Open Subtitles | إن هذا الحصان ليس سعيداً معي و أنا لا ألومه |
Bir sürü yaratık -- Bu at sadece bir örnek -- özyıkımsal davranışlar geliştirir. | TED | الكثير من المخلوقات هذا الحصان هو أحد الأمثلة يعاني من سلوكيات التدمير الذاتي. |
Bu at, güç bela kazanılmış bir parayla alınamaz savunmanın da inandığı gibi... | Open Subtitles | هذا الحصان الشهير لم يكن ممكنا شرائه كما يدعي الدفاع من مال جُمع بنزاهة |
Bu bitmeden önce, sen de tıpkı Bu at gibi olacaksın. | Open Subtitles | وقبل أن ينتهى المشهد ستكون مثل هذا الحصان |
Bu at daha bu sabah iyi görünmüyordu. Ben ona doping testi yapmak istiyorum! | Open Subtitles | هذا الحصان لم يكن بهذه القوة في الصباح اريد فحص منشطات له الان |
Bu ata atlayın. Bu at gezintiye çıkıyor. | Open Subtitles | اقفز على هذا الحصان هذا الحصان سو ف يجري بعيداً |
Oybirliğiyle Bu at sizin. | Open Subtitles | أَخذنَا الاصوت، ياسّيد ساعى البريد. نُريدُك أَنْ تأخذ هذا الحصان |
Galiba Bu at, sandığım kadar iyi bir hediye değilmiş. | Open Subtitles | أظن أن هذا الحصان لم يكن الهدية التي تخيلتها |
Bu at isimlerine bayılıyorum. Bak şuradaki bir tanesine | Open Subtitles | اقرا هذا هذا الحصان قد دخل أمس سباق كليفلاند |
Gösteri bitti, dostlarım. Korkarım Bu at köpek maması fabrikasına gidecek. | Open Subtitles | انتهى العرض يا رفاق ، أخشى أن هذا الحصان سينقل إلى مصنع طعام الكلاب |
Baksana baba. Bu at çok hızlı. Onu yarıştırabiliriz. | Open Subtitles | أبي ، هذا الحصان سريع جداً، ربما يمكننا أن نشركه في السباق |
Sence Bu at gerçekten 2400m. koşabilir mi? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن هذا الحصان يمكنه أن يركض لميل ونصف؟ |
Sana söylüyorum, delikanlı. Bu at kafadan çatlak, buna binilemez! | Open Subtitles | ،أقول لك، لا يمكن امتطاء هذا الحصان هناك خلل في عقله |
Bu at beyin özürlü, bu yüzden bu kadar ucuz. | Open Subtitles | هذا الحصان .. متخلف لهذا السبب حصلت عليه بـ مبلغ زهيد |
Bu at poz mu veriyor, yoksa bana mı öyle geliyor? | Open Subtitles | هل أنا فقط أرى هذا أو إن هذا الحصان يمثل؟ |
Bu at, iki yıldır ağzının kenarına elimi koymamı bekliyor. | Open Subtitles | هذا الحصان ينتظرني سنتين لكي أضع يدي في فمه |
Lütfen efendim. Bu at her şeyi çekebilir. | Open Subtitles | أرجوك سيدي، هذا الحصان يستطيع تحمل آي شيء |
Hala onu beslemeliyim, ilgilenmeliyim, doğrusunu söylemek gerekirse Bu at bana para kazandırmayacak. | Open Subtitles | علي أن أعتني به و أغذيه وحتى يقال الحق .. هذا الحصان لن يربحني قرشا |
Ata binmeye geri döndüm. Ve Bu at bir avukat. Bu yüzden onu sürmeye can atıyorum. | Open Subtitles | لقد عدتُ على الحصان ، وهذا الحصان محامي لذا أتوق لإمتطـائه |
Bu at! | Open Subtitles | وساعتها ساّتى إليك أنا هذا الفرس |
Bu, Bu at da iyice büyümüş. | Open Subtitles | و هذا الجواد مكتمل النمو |
Bu tay büyüdükçe Sleipnir adında görkemli bir ata dönüştü. Rüzgarı bile delip geçebilen Bu at Odin'in bineği oldu. | TED | سينمو المهر ليصبح حصانًا مذهلًا اسمه سلبنير ليصبح حصان أودين، حصانٌ يستطيع تجاوز سرعة الرياح. |
Bu at yarı delidir, efendim. Hiçkimseyi dinlemez. Uzak durun. | Open Subtitles | ذاك الحصان غاضب يا مولاي لا نستطيع فعل شي أتركه |