"bu ateş" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه النار
        
    • تلك النار
        
    • إنها نار
        
    • هذه الحمّى
        
    • كانت النيران
        
    Ama bu gece bu ateş yandığı sürece, yaz hâlâ bizim. Open Subtitles لكن الليلة ، طالما ظلت هذه النار مشتعلة فالصيف مازال ملكنا
    bu ateş ilk olanı. bu ateş, ejderler tarafından insanlara verildi. Open Subtitles هذه النار كانت النار الأولى لقد أعطيت للبشر من قبل التنانين
    Çünkü yalnızca onların gözlerinde bu ateş vardır. Open Subtitles لأن العلامات الوحيدة . لهم هذه النار فى العيون
    Biraz daha odun toplamalıyım. bu ateş sönmemeli. Open Subtitles علي أن اجد المزيد من الاخشاب يجب الا تخرج تلك النار للخارج
    Gel. Korkma. Bak, bu ateş. Open Subtitles لولي ، هنا، لاتخافي إنظري ، إنها نار
    Hayley, lütfen. bu ateş beni yerimde duramayacak bir hâle getirecek. Open Subtitles أرجوك يا (هيلي) هذه الحمّى ستجعلني غير مستقرّ
    Evet, bu ateş tipleri, yüksek sıcaklıklta yanan ateş çünkü alevler aşırı sarı. Open Subtitles أجل، كانت النيران... مرتفعة الحرارة ومعززة الانتشار لأن اللهب... كان...
    Çünkü yalnızca Çek kadınlarının gözlerinde bu ateş vardır. Open Subtitles إذاً يجب أن تكونى تشيكية لأن النساء التشيكيات وحيدات . ولهم هذه النار فى عيونهم
    bu ateş belki bir saat yanar, sonra yeniden odun atmam gerekir. Open Subtitles هذه النار ستنطفئ خلال ساعة إن لم أضيف المزيد من الخشب
    Baban için kadeh kaldıracağım ve bu ateş etrafındaki herkes bu ülkede bir daha böyle bir şeyi asla görmeyeceğimize emin olmak için kadeh kaldıracağız. Open Subtitles سوف أرفع كأس لأباك وكل رجل حول هذه النار نحن سوف نتأكد أننا لن نرى أبداً
    Dostum, bu ateş beni acıktırıyor. Open Subtitles يا رجل, هذه النار تشعرني بالجوع
    bu ateş planktonu, yaşamı yakıyor. Open Subtitles هذه النار تحرق العوالق، تحرق الحياة
    Sekiz yıldır içimde bu ateş yanıyor! Open Subtitles -منذ 8 سنوات و أنا أحمل هذه النار المشتعلة في صدري
    Sana yardım edemem. bu ateş büyük tanrıça Hera için. Open Subtitles لا يمكنني مساعدتك, هذه النار (للإلهة العظيمة (هيرا
    bu ateş, sonraki kuşaklarda bize dönüşmelerine yardımcı oldu mu? Open Subtitles هل ساعدتهم تلك النار على أن يصبحوا نحن خلال أجيالهم المستقبلية؟
    Tamam bu ateş topu her neyse en zayıfı alıyor ve sıradaki ben olmayacağım. Open Subtitles مهما كانت تلك النار فهي تأخذ الأضعف وأنا لن أكون التالي
    Hala bu ateş sönmedi mi? Open Subtitles ألم يتم إخماد تلك النار لحد الآن؟
    Bak ama dokunma, bu ateş. Open Subtitles "إنظر لكن لا تلمس, إنها نار"
    Hayley, lütfen. bu ateş yüzünden aklım işkence hatıralarıyla doluyor. Gitmen gerekiyor. Open Subtitles (هيلي)، أرجوك هذه الحمّى تملأ عقلي بذكريات مؤلمة، يتحتّم أن تغادري
    Evet, bu ateş tipleri, yüksek sıcaklıklta yanan ateş çünkü alevler aşırı sarı. Open Subtitles أجل، كانت النيران... مرتفعة الحرارة ومعززة الانتشار لأن اللهب... كان...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more