"bu bay" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا السيد
        
    • هذا هو السيد
        
    • هذا السّيد
        
    • إنه السيد
        
    • هذا مستر
        
    • هذا السيّد
        
    • هذا السّيدُ
        
    • هذا سيد
        
    • وهذا هو السيد
        
    • هذا يعود للسيد
        
    • أنه السيد
        
    • ذلك السيد
        
    Lee ve Bn. Shaw. Bu Bay Crossley. Open Subtitles مساء الخير سيدة لي و سيدة شو هذا السيد كروسلي.
    - Kamera 1, yakın çekim yap. - Nickie, Bu Bay Lewis. Ropörtajı gerçekleştirecek. Open Subtitles كاميرا 1 منظر قريب نيكى هذا السيد لويس الى سيجرى المقابلة
    Kızlar, Bu Bay McKay. Kendisi Bayan Patricia'yla evlenecek. Open Subtitles بنات، هذا السيد مكاى، الذي سيتزوّج الآنسةَ باتريسيا
    Çok az vaktimiz var, Bay Neary. Bu, Bay Lacombe. Open Subtitles وقتنا محدود للغاية يا سيد نيري هذا هو السيد لاكومب
    Bu Bay Tang Biraz para yatırmak istiyor. Open Subtitles هذا هو السيد تانغ ويريد أن يضع بالبنك بعض المال
    Bu Bay Simon Graham, fotoğrafını çekmeyi çok istiyor. Open Subtitles "هذا السّيد "سايمون جراهام يود ان يلتقط لك صورة
    Hayır, o Bay Taft değil. Bu Bay Witherspoon, Afrika'da size rehberlik edecek. Open Subtitles . هذا ليس السيد تافت . إنه السيد ويزرسبون ، مرشدك فى أفريقيا
    Bu Bay Von bilmem ne, nasıl giyiniyordu? Open Subtitles ماذا كان يرتدي هذا السيد فون أو ما شابه ؟
    Andrew, Bu Bay Holmes. Open Subtitles اندرو, هذا السيد هولمز جاء الى مجتمعنا العادل
    Bu Bay Kahnweiler, en eski satıcım. Open Subtitles فرنسوا ، هذا السيد كانوايلر إنه أقدم تاجر لدي
    Rusty, bu, Wheaton Tiyatrosu'nun sahibi Noel Wheaton. Bu, Bay McGuire. - Merhaba. Open Subtitles راستي ، هذا نويل ويتون صاحب مسرح ويتون ، هذا السيد ماجوير
    Bay Pennypacker, Bu Bay Vandelay, ve Bay Varnsen'ı tanıyorsunuz. Open Subtitles سيد بينيبيكر، هذا السيد فندلاي وتعرف السيد فارنسن.
    Ben Bayan McDonald. Bu Bay Mohan. Konseydeniz. Open Subtitles أنا الآنسة ماكدانلد و هذا السيد موهان نحن من مجلس الإستشارة
    Bu Bay Taylor. Parasını almaya geldi. Open Subtitles هذا السيد تايلور إنه هنا للمطالبة بحزمة نقوده
    Baba, Bu Bay Escalante, matematik öğretmenim. Open Subtitles أنظري لقد أخطأت مرة أخرى. أبي، هذا هو السيد إسكالانتي، أستاذي في الرياضيات.
    Mary hayatım, Bu Bay Thomas Holbrook. Open Subtitles ماري , عزيزتي هذا هو السيد توماس هولبروك
    Jazz, Bu Bay John Pringle. O eski Hindistan'la ilgili bilgili biri. Open Subtitles جاز ,هذا هو السيد جون برينغل له صلة قديمة بالهند
    Bay Zimburger. Bu Bay Lazar, bizim mimarımız. Open Subtitles سيد زينبرجر هذا هو السيد لازار مهندس الموقع الذى يعمل لدينا هنا
    Bu Bay Reform, kendisi müşterim olur. Open Subtitles هذا السّيد. ريدفورد، أحد عملائي.
    Bu Bay Richard Sherman, karısı Helen, ve oğlu Ricky. Open Subtitles إنه السيد (ريتشارد شيرمان) و زوجته (هيلين) و إبنه (ريكي)
    Bu Bay Mayhew, Leonard Vole'un avukatı. Open Subtitles هذا مستر مايهيو ، محامى مستر فول
    Bu Bay Stanwyk. Ben Bay Babar. Open Subtitles (هذا السيّد (ستانويك) و أنا السيّد (بابار
    Grace, Bu Bay Booker. Pilgrim bakabildiniz mi ? Open Subtitles غرايس، هذا السّيدُ بوكير هَلْ رأيت بيلغريم حتى اللحظة؟
    - Yüzbaşı, Bu Bay Lefferts, Zenith Times-DisPatch'de gazeteci. Open Subtitles مرسوم المدينة أوه، بالمناسبة، نقيب هذا سيد, ليفرتس مراسل زينيث تايمز ديسباتش
    Bu, Bay Shaw ve bu güzel meşe döşemenizde yatan da Bay Hopkins. Open Subtitles وقال انه هو السيد شو. وهذا هو السيد هوبكنز، الكذب على بلدها جميلة الأرضيات البلوط.
    Bu Bay Vail'in özel hakkıdır, izin vermezse tanıklık edemez. Open Subtitles هذا يعود للسيد "فيل" إن رفض شهادة "جود - مان" فلن يتم سؤاله للشهادة
    Sanırım Bu Bay Matthews. Open Subtitles أظن أنه السيد ماثيوز
    - Bu Bay Bridges. - Isırıldın mı? Open Subtitles ـ ذلك السيد برديجيس ـ أين عضك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more