"bu bayanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه السيدة
        
    • هذة السيدة
        
    • هذه المراة
        
    Wilson, bu bayanı evine bırak. Benim aracımı kullan. Open Subtitles ويلسون,خُذ هذه السيدة للمنزل إستخدم سيارتي
    Seçim yapmalısın. Ya hayalet avcılarını çağırırsın ya da bu bayanı merkeze götürürüz. Open Subtitles لذا لديكِ خيار، بإمكانكِ الإتصال بصائدي الأشباح أو بوسعنا إصطحاب هذه السيدة إلى مركز الشرطة
    Birazdan açıklama yapılacak ama daha da önemlisi bu bayanı oğluyla buluşturmak. İzin verin lütfen. Open Subtitles سأقوم بعمل بيان لكم بعد بضع دقائق لكن الشيء المهم الآن هو لم شمل هذه السيدة مع ابنها الصغير، فاعذرونا
    bu bayanı artık duymak istemiyorum, gerçek olsa da olmasa da! Open Subtitles لا أريد أن أسمع شيئًا بشأن هذه السيدة مجددًا، سواء كانت حقيقَية أم لا
    Buyurun şoför bey. bu bayanı aldığınız yere götürün. Open Subtitles أيها السائق , خذ هذة السيدة إلى المكتب
    bu bayanı gördünüz mü? Open Subtitles اتسائل ان رايت هذه المراة
    Affedersiniz, ben bu bayanı tanıdığımı sanmıştım. Open Subtitles أوه، آسف ظننت أني أعرف هذه السيدة
    Affedersiniz, sevimli bey. bu bayanı gördünüz mü? Open Subtitles معذرة, سيدى العطوف هل رأيت هذه السيدة ؟
    bu bayanı neden buraya getirdin? Open Subtitles لماذا قمت بجلب هذه السيدة معك؟
    Jürgen, bu bayanı dışarı çıkar. Open Subtitles يورجين",إصحب هذه" السيدة للخارج
    Birincisi, bu bayanı seviyorum. Open Subtitles ولنبدأ بأني أحب هذه السيدة
    bu bayanı bulmalıyım. Open Subtitles يجب أن أجد هذه السيدة
    bu bayanı gördünüz mü ? Open Subtitles هل رأيت هذه السيدة أبدا ؟
    Evet, bu bayanı hatırlıyorum. Open Subtitles نعم، أنا أتذكر هذه السيدة
    haydi bu bayanı yalnız bırak. Open Subtitles دعنا نترك هذه السيدة وحدها.
    bu bayanı sevdim. Open Subtitles تعجبني هذه السيدة
    bu bayanı, en az benim kadar güzel yapacağız. Open Subtitles سنجعل هذه السيدة .جميلة مثلي
    bu bayanı da tanımıyorum. Open Subtitles لا أعرف هذه السيدة
    OH Olive bu bayanı tanıyormusun? Open Subtitles (اولفي), هل تعرفين هذه السيدة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more