"bu beş" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنها خمسة
        
    • هذه الخمسة
        
    • خلال الخمس
        
    • هذه الخمس
        
    • هذه خمس
        
    Bu beş yılın tüm emeğinin boşa gitmesi demek. Open Subtitles إنها خمسة اعوام من العمل ضاعت.
    Bu beş yılın tüm emeğinin boşa gitmesi demek. Open Subtitles إنها خمسة اعوام من العمل ضاعت.
    EZ: Peki, eğer eminsen.. Bu beş dakika içerisinde çok hızlı konuşacağımı size söylemeliyim. TED حسناً، إذا كنت متأكداً فعلي أن أتحدث بسرعة شديدة خلال هذه الخمسة دقائق
    Bu beş yıl boyunca Doğu Londra eyaletinde bulunmak zorundasınız. Open Subtitles أنت موقوف طيلة هذه الخمسة أعوام من قبل محكمة شرق لندن
    Bu beş yıl önceydi. Open Subtitles الكثير يمكن أن يحدُث خلال الخمس سنوات
    Bu beş profil rezil olan adamları yakalamak için kullanıldı. Open Subtitles هذه الخمس حسابات تم إستخدامها للإيقاع بالرجال الذين تم فضحهم
    Bu beş dakika ilerisi. Open Subtitles هذه خمس دقائق للأمام الآن عشرة
    Aptal olma, Bu beş. Open Subtitles أحمق. إنها خمسة.
    Bu beş yıldızlı ama... Open Subtitles إنها خمسة نجوم...
    Bu beş SNP, EPAS1 diye adlandırılan gen çerçevesinde Tibet Topluluğundaki çok belirgin haplotip'i temsil etmektedir. TED هذه الخمسة SNP تمثل مجموعة جيناتٍ محددةٍ جداً من سكان التيبت حول جين يدعى EPAS1.
    Bu beş pozisyon her şeyin temelini oluşturur. Open Subtitles إن هذه الخمسة أوضاع هم أساس كل شيء
    Bu beş dolar kutunun içine ait. Open Subtitles هذه الخمسة دولارات تعود للصندوق
    Beş yıl içinde her şey olabilir. Daniel Hardman'ın Bu beş yıl içinde yaptığı tek şey geri döneceği günü ve işlerimizi mahvetmeyi düşlemekti. Open Subtitles وما كان يفعله (دانيال هاردمان) خلال الخمس سنوات الماضية هو الحلم بيوم عودته للقضاء على حياتنا المهنية
    Daniel Hardman'ın Bu beş yıl içinde yaptığı tek şey geri döneceği günü ve işlerimizi mahvetmeyi düşlemekti. Open Subtitles وما كان يفعله (دانيال هاردمان) خلال الخمس سنوات الماضية هو الحلم بيوم عودته للقضاء على حياتنا المهنية
    Daniel Hardman'ın Bu beş yıl içinde yaptığı tek şey geri döneceği günü ve işlerimizi mahvetmeyi düşlemekti. Open Subtitles وما كان يفعله (دانيال هاردمان) خلال الخمس سنوات الماضية هو الحلم بيوم عودته للقضاء على حياتنا المهنية
    Ya Bu beş sene onu değiştirdiyse? Open Subtitles ماذا لو أن هذه الخمس سنوات الماضية قد غيرتهُ؟
    Bu beş saniyelik gecikme evrendeki en küçük şeye ilk bakışımız uzay zamandaki küçücük yumrunun ilk kanıtı olabilir. Open Subtitles هذه الخمس ثواني المتأخرة ربما تكون فرصتنا لأصغر شيء في الكون الدليل الأول على تكتل الزمكان
    Bu beş parçanın değeri... bir göreyim... yarım porsiyon. Open Subtitles هذه الخمس قطع قيمتها... دعيني أري... نصف حِصّة فقط.
    Bu beş alanı aynı anda görmek zordur. Open Subtitles هذه "خمس مواهب" لاترى مثل هذا كثيرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more