Elde ettiğin bu bilgiler yani bu şifrelemeler, kırılamaz sanılıyordu. | Open Subtitles | هذه المعلومات اكستبها التشفيرات كانت غير قابلة للكسر بشكل قاطع |
Tüm bu bilgiler günlük yaklaşık 20,000 duygu ifadesi toplayan bir veri tabanına kaydediliyor. | TED | كل هذه المعلومات يتم حفظها في قاعدة بيانات تقوم بتجميع حوالي 20 ألف شعور يومياً. |
Tüm bu bilgiler isimsiz üçüncü taraflarla paylaşılabilir. | TED | وجميع هذه المعلومات يمكن مشاركتها مع أطراف ثالثة غير مسماه. |
Bütün bu bilgiler serbest kalırsa, özgür irademiz de kalmaz. | Open Subtitles | مع انكشاف كل تلك المعلومات لن تكون لدينا إرادة حرّة |
Bir sürü Mars askeri bu bilgiler için canını verdi. | Open Subtitles | العديد من جنود المريخ ضحوا بحياتهم من أجل تلك المعلومات |
bu bilgiler sadece bu işe yaramaz. | TED | لا يقتصر استخدام هذه المعلومات على هذا الأمر فقط. |
bu bilgiler ayrıca, onların daha üretken olmalarını sağlar. | TED | قد تساعدهم هذه المعلومات أيضاً في زيادة إنتاجيتهم. |
Diyebilirim ki, bu bilgiler önceki bilgilerle tamtamına uyuşuyor. | TED | وأقول أن هذه المعلومات مطابقة للبيانات السابقة |
Madem bütün bu bilgiler elinde neden polisin senin yerine onu aramasını istemiyorsun? | Open Subtitles | إن كان لديك كل هذه المعلومات فلم لم تعثر عليه الشرطة؟ |
Bütün bu bilgiler, kızın en iyi arkadaşı ve annesi de onun yaptığını düşünüyor. | Open Subtitles | كل هذه المعلومات و عندي صفحة واحدة عن هذا الشخص ام الفتاة و صديقتها يعتقدن انه فعلها |
Bütün bu bilgiler tek merkezde toplansaydı işimiz çok daha kolay olurdu, biliyor musun? | Open Subtitles | اتعرف انا متأكدة ان الامر سيكون اسهل لو كان هناك مركزية لكل هذه المعلومات |
bu bilgiler gizlidir ve gizlilikleri yasalarca korunmaktadır. | Open Subtitles | هذه المعلومات خاصة وخصوصية هؤلاء الناس يحميها القانون |
Siz de bu bilgiler geldiği zaman, ...birilerinin sizi dava edeceğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | وأنت تعتقد أنه عندما تُسَرَبْ هذه المعلومات شخص ما سيقاضيك |
bu bilgiler on saniye içinde otomatik olarak buraya iletiliyor ve teleskop otomatik olarak tüm dikkatini gama patlaması olan yere çeviriyor. | Open Subtitles | هذه المعلومات تُنقَل بطريقة آلية إلينا هنا وهي تأخذ حوالي 10 ثوان وحينها فإن التلسكوب سوف يذهب إلى أماكن إنفجارات جاما هذه |
Tüm bu bilgiler günümüz teknolojisi sayesinde, saat gibi işleyen uzayın incelenmesiyle ortaya çıkarılabiliyor. | Open Subtitles | يمكن استخلاص كل هذه المعلومات من الفرص المتاحة اليوم للفحص العمل علي مدار الساعة هذا هو الفضاء |
Tüm bu bilgiler, gsm firmanız veya internet servis sağlayıcınız tarafından kaydedilerek, 6 aydan 2 yıla kadar saklanır. | TED | كل تلك المعلومات يتم حفظها على الأقل لمدة ستة أشهر ، وحتى سنتان من قِبَل شركة هاتفِك. أو مزود خدمتك للإنترنت. |
-D.J., yabancılara bu bilgiler verilmez. | Open Subtitles | الدي جي ، أنت لا تستطيع الإعطاء تلك المعلومات إلى الغرباء |
bu bilgiler hiçbir sivilin elinde olmamalı. | Open Subtitles | لا يمكن لأي مدني أن يمتلك تلك المعلومات. |
bu bilgiler için onu öldürebilecek 15 yabancı istihbarat ajansı biliyorum. | Open Subtitles | حسناً، إنّ بإمكاني التفكير في 15 وكالة إستخبارات أجنبيّة ستقتل لأجل تلك المعلومات. |
Peki tüm bu bilgiler nasıl onun kafasına giriyor ? | Open Subtitles | و كيف تدخل كل تلك المعلومات إلى رأسه؟ |
Tüm bu bilgiler hızlı bir arama sağlayacak. | Open Subtitles | كل تلك المعلومات ستكون بحثا سريعا |