"bu bir parti" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه حفلة
        
    • إنها حفلة
        
    • هذه حفله
        
    • أنها حفلة
        
    • هذا حفل يا
        
    Bu bir parti mi, değil mi? Open Subtitles هل هذه حفلة أم ماذا؟ دعونا نحصل على بعض الكيك
    Evet. İkiniz güzel zaman geçirin. Sonuçta Bu bir parti. Open Subtitles نعم ، أتمنى لكما وقتا رائعا أيضاً أقصد أن هذه حفلة
    Hey babalık, Bu bir parti. Partiye geldik değil mi? Open Subtitles مهلا، مهلا، عزيزي إنها حفلة نحن جئنا للاحتفال فقط، اتفقنا؟
    Pekâlâ millet, Bu bir parti ve biz de partinin pinyatası olduk. Open Subtitles حسناً ياجماعة , إنها حفلة. ولقد أصبحنا للتو منطقةً هشة.
    Bunları düzeltmem lazım. Bu bir parti. Open Subtitles يجب ان اكون فى ابهى صورى هذه حفله
    Bu bir parti. Beklenmeyen bir sürü kişi gelir. Open Subtitles أنها حفلة , يأتي الكثير من الأشخاص الذين ليسوا من المتوقع حضورهم
    Ben festival organizatörüyüm ve Bu bir parti, polis devleti değil. Open Subtitles أنا منظم المهرجان واقول لكم هذه حفلة وليست دولة بوليسية
    Yetişkinlerdeki bu değişimi görürsünüz, ayakta sessizce duran yabancılar olarak başlayıp neşelerini saklamaya çalışırken "Bu bir parti mi yoksa asansör mü?" diye sorup kahkahalarla dolarlar. TED فأنت تواجه تحول الأشخاص البالغين من كونهم غرباء في المصعد، واقفين بصمت، في محاولة منهم لقمع مرحهم، إلى، "هل هذه حفلة أم مصعد"، حافل بالضحك.
    Bu bir parti. Bruşetta pişirdim. Open Subtitles هذه حفلة لقد أعددت البروشتا
    Beyler, Bu bir parti gibi görünüyor. Open Subtitles هذه حفلة أيها السادة
    Öyle gergin durmayın. Bu bir parti. Open Subtitles كفاكِ عصبيةً، هذه حفلة
    Bu bir parti.Nasıl millet dansediyor ve eğleniyor musunuz? Open Subtitles ‫إنها حفلة ‫لماذا لا أحد يرقص ؟
    Hadi bebeğim. Yapma böyle, gevşe biraz. Bu bir parti. Open Subtitles هيا يا حبيبتى ، إبتهجى ، إنها حفلة
    Hadi bebeğim. Yapma böyle, gevşe biraz. Bu bir parti. Open Subtitles هيا يا حبيبتى ، إبتهجى ، إنها حفلة
    Bu bir parti, Stef. Hadi biraz eğlen. Open Subtitles إنها حفلة ياستيف، فلتحظي ببعض المرح
    Bu bir araya gelme değil. Bu bir parti. Open Subtitles هذا ليس لماً للشمل وإنما هذه حفله
    Bu bir parti mi, randevu mu? Open Subtitles هل هذه حفله أم موعد ؟
    Bu bir parti mi yoksa randevu mu? Open Subtitles هل هذه حفله أم موعد ؟
    Bu bir parti, İnsanlar dans etmek ister. Wagner çalarken dans edemezsin Open Subtitles أنها حفلة ,ربما يود الناس بالرقص لا يمكنك الرقص على فينجر
    Bu bir parti. Bu bir kutlama. Bu gün yeni yıl arifesi! Open Subtitles أنها حفلة, أنه أحتفال, أنها ليلة رأس السنة!
    Belki zararsızdır. Sanırım Bu bir parti. Open Subtitles ربّما هو غير مؤذي، أعتقد أنها حفلة.
    Bu bir parti, anne. Davet edildim. Open Subtitles هذا حفل يا أمّي، تلقيت دعوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more