"bu bir randevu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا موعد
        
    • إنه موعد
        
    • موعد غرامي هذا
        
    • موعداً غرامياً
        
    • هذا ميعاد
        
    • هو موعد
        
    - Sen ve ben kesinlikle konuşmalıyız. - Bu bir randevu. Open Subtitles أنا وأنت يجب أن نتحدث بكل تأكيد - هذا موعد -
    Bu bir randevu mu? Open Subtitles هل هذا موعد غرامي؟
    Bu bir randevu mu? Open Subtitles هل هذا موعد غرامي؟
    Tamam. Bu bir randevu, Open Subtitles حسناً، إنه موعد بيننا
    Bu bir randevu. Open Subtitles إنه موعد غرامي إذًا
    - Bu bir randevu değil. Open Subtitles هذا ليس موعد غرامي هذا عمل
    Tamam, biliyorum Bu bir randevu dedim ama bu öyle bir randevu değil işte. Open Subtitles حسناً، أعرف أنني قلتُ موعداً غرامياً لكنه ليسَ كذلك بالضبط
    Bu bir randevu. Open Subtitles إنّ هذا ميعاد غرامي .
    O zaman Bu bir randevu. Pezevenk'e işini öğretme. Open Subtitles اذن هو موعد لا تحاول اخبار " المتسكع " عن عمله
    Demek istediğim Bu bir randevu değil mi? Open Subtitles اعني الليس هذا موعد ؟
    Bu bir randevu. Tam randevu değil. Open Subtitles هذا موعد حسنا، ليس موعدا
    Harika, yani Bu bir randevu. Open Subtitles رائع، إذن هذا موعد عاطفي؟
    Bu bir randevu. Open Subtitles هذا موعد غرامي.
    - O zaman Bu bir randevu mu? Open Subtitles إذن، هذا موعد ؟
    Bu bir randevu yani? Open Subtitles اذن هذا موعد.. ؟ ؟
    - Tamamdır, Bu bir randevu o zaman. - Pekala. Open Subtitles ماكس هذا موعد , ستراك عندها
    Bu bir randevu muydu? Open Subtitles هل هذا موعد غرامي ؟
    Tamam. Bu bir randevu. Open Subtitles حسناً، هذا موعد
    Kesinlikle, Bu bir randevu. Open Subtitles بالطبع، إنه موعد
    - Bu bir randevu. - Evet öyle. Open Subtitles إنه موعد - إنه كذلك -
    Tam anlamıyla, "Bu bir randevu." dedin. Open Subtitles قلتِ حرفيًا "إنه موعد"
    - Bu bir randevu değil. İş yemeği. Beni nereye götürüyorsun? Open Subtitles هذا ليس موعد غرامي هذا عمل
    Bu bir randevu değil ve asla olmayacak." Bu ne böyle? Open Subtitles ج : هو ليس ولن يكون موعداً غرامياً
    - Bu bir randevu, Moone. - Ama gey gibi değil. Open Subtitles هل هو موعد غرامي ( مون ) اتمنى أن لا يكون شاذاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more