"bu bir veda" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا وداع
        
    • هذا هو الوداع
        
    • الوداع الأخير
        
    - Evet, evet. Anladım. Yani Bu bir veda konuşması. Open Subtitles نعم , نعم , إذاً هذا وداع - أفضل هكذا-
    Yani Bu bir veda mı? Open Subtitles إذاً فهل هذا وداع ؟
    - Julian, yapma. - Alex, Bu bir veda. Open Subtitles جوليان)، أيّاك) - ألكس)، هذا وداع) -
    Baksana, Bu bir veda olduğuna göre, bir alışkanlığımızı kırsak mı? Ne? Open Subtitles أقول لك، بما أن هذا هو الوداع هلا بنا أن نكسر عادة؟
    Öyleyse Bu bir veda, dostum. Open Subtitles حسنا,انا اعتقد ان هذا هو الوداع يا رفيقي
    Bu bir veda, değil mi? Open Subtitles إنه الوداع الأخير أليس كذلك ؟ لا ..
    Bu bir veda. Open Subtitles هذا وداع
    Bu bir veda mı yani şimdi? Open Subtitles هذا وداع اذن ؟
    Bu bir veda. Open Subtitles هذا وداع
    O zaman sanırım Bu bir veda oluyor. Open Subtitles لذا أعتقد أن هذا هو الوداع إذن
    Sanırım Bu bir veda. Open Subtitles أوه. إذا أظن أن هذا هو الوداع.
    O zaman, sanırım Bu bir veda. Open Subtitles هكذا إذن أخمن بأن هذا هو الوداع
    Pekala, sanırım Bu bir veda. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّ هذا هو الوداع.
    Ama sanırım Bu bir veda. Open Subtitles لكن أظن أن هذا هو الوداع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more