Bu dördüncü denemen, hepsi de battı. | Open Subtitles | هذه رابع مره ويسقط كالحجر مثل الآخرين |
Polislerin cömert olabilieceğini kim düşünür ki? Bu dördüncü elbise seferi. | Open Subtitles | هذه رابع مرة للتبرع بالملابس |
Bu dördüncü kasaba. | Open Subtitles | هذه رابع مدينة |
Ancak şu anda gördüğümüz Bu dördüncü toplumsal paylaşım ve değişim sisteminin doğuşu. | TED | لكن ما نشهده الآن هو ظهور هذا النظام الرابع للتقاسم المجتمعي والتبادل. |
Kayıt tutmuyorum, ama Bu dördüncü. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو كأني غير مندمج ، لكن هذا الكأس الرابع |
Bu dördüncü kez çıkışı. | Open Subtitles | هذه المرّة الرابعة التي يخلع فيها |
Bu dördüncü kez denediğin. Acele et, paketlemeyi bitirmek üzereyim. | Open Subtitles | هذه المرة الرابعة التي تجربها فيه، يجب أن أنهي التعبئة |
İçmediğini biliyorum ama Bu dördüncü viskin. | Open Subtitles | لا اعلم بأنك لا تشرب ولكن ذلك احباطك الرابع |
Bu dördüncü beyin sarsıntısı. | Open Subtitles | هذا هو الإرتجاج الرابع له، ألا ينبغي على أحد أن يقنعه بالتوقف ؟ |
Bu dördüncü faul, onu saha dışına yollayacak. | Open Subtitles | والذيسيرسللاعبالمنتصفالكبير إلى المقعد بخطأه الرابع. |
Sadece Bu dördüncü seviye kısıtlamasının etrafında dans etmek hoşuma gitmiyor. | Open Subtitles | لا أحب فقط الرقص حول مستوى الاقفال الرابع |
Bu dördüncü gelişim. | Open Subtitles | هذه المرّة الرابعة أتيت |
Bu dördüncü aramam ve adeta ev sahibim ensemde soluyor gibi. | Open Subtitles | نها المرة الرابعة التى اكلمك فيها و مالك المنزل يهددنى |
Bu dördüncü aramam. | Open Subtitles | هذه المرة الرابعة التي أتصل فيها أحتاجك في هذه القضية |