"bu dünya üzerinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • على هذه الأرض
        
    • على وجه الخليقة
        
    Eğer şeytan bu dünya üzerinde yürüyorsa kesin halkla ilişkiler işinde çalışıyordur. Open Subtitles لو الشيطان كان على هذه الأرض لكان يعمل بالعلاقـات العامة بكل تأكيد
    "Gelecek nesiller, etten kemikten böyle birinin bu dünya üzerinde yürüdüğüne inanamayacak." Open Subtitles لن تصدق الأجيال القادمة أن مثل ذلك الشخص .بلحمه و دمه .مشى على هذه الأرض
    Kendi kendime düşündüm ki gerçekten bu dünya üzerinde bazılarımız hissemize düşen beladan daha fazlasını yükleniyoruz. Open Subtitles قلت لنفسي أن هنالك بعضنا منا على هذه الأرض تثقلهم أعباء أكثر من إبتلائهم بالحظ العثر
    bu dünya üzerinde İki Numara'nın yeteneklerine sahip bir insanoğlu daha var mıdır? Open Subtitles يوجد رجل على هذه الأرض بمهارات الرقم إثنين؟
    O benim kardeşim. Senin yaşından çok daha uzun süre de bu dünya üzerinde sevdim onu. Open Subtitles إنّه أخي، وقد أحببته أعمارًا تجاوز عمرك على وجه الخليقة.
    Bu arada bence eğer şeytanın kendisinin bile, bu dünya üzerinde yürüyorsa temsil edilmeye ihtiyacı vardır. Open Subtitles أظـن الشيطان لو كان على هذه الأرض سيحتـاج مـن يمثلــه
    Oğlumun bu dünya üzerinde gördüğü son şey o canavarın yüzü oldu. Open Subtitles آخر ما رآه ابني على هذه الأرض كان وجه ذلك الوحش
    'Gelecektir ölüm er ya da geç bu dünya üzerinde yaşayan her adama. Open Subtitles لكل إنسان على هذه الأرض الموت آتٍ عاجلاً أم أجلاً وكيف للإنسان أن يموت بشكل أفضل...
    Onlar Tanrı'nın varlığını bu dünya üzerinde gördüğüm her şeyden daha çok kanıtlıyorlar. Open Subtitles إنهم أفضل دليل على وجود "الآله أكثر من أي شيء آخر قد رأيته أبداً على هذه الأرض
    Howard, bu dünya üzerinde bana güvenen tek kişisin. Open Subtitles هوارد)، أنت الشخص الوحيد على هذه الأرض) الذي يؤمن بي.
    O benim kardeşim. Senin yaşından çok daha uzun süre de bu dünya üzerinde sevdim onu. Open Subtitles "إنّه أخي، وقد أحببته أعمارًا تجاوز عمرك على وجه الخليقة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more