"bu dava hakkında" - Translation from Turkish to Arabic

    • حول هذه القضية
        
    • في هذه القضية
        
    • عن هذه القضية
        
    • بخصوص القضية
        
    • حول هذه الحالةِ
        
    Ama bu dava hakkında bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول هذه القضية
    şimdi, bu dava hakkında ne bilmeliyim. Open Subtitles إذا ، ما الذي أحتاج لمعرفته حول هذه القضية ؟
    Eşin bu dava hakkında ne düşündüğünü öğrenmek için ziyaretine gelmek istemiyor. Open Subtitles زوجتك لم ترد زيارتك للحصول على مشاركتك في هذه القضية
    Peter'ın bu dava hakkında bilgisi yok. Open Subtitles بيتر)لا يمتلك شىء في هذه القضية)
    bu dava hakkında bilgisi olduğunu sandığım hilekâr bir jüri üyesi olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لدي محلفٌ خبيت هناك يبدو أنه يعرف بعض المعلومات الأساسية عن هذه القضية
    bu dava hakkında bir daha benimle konuşma. Tamam mı? Open Subtitles لا تتحدّث عن هذه القضية معي مرة ثانية، اذهب
    bu dava hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles لا تعلم شيئا بخصوص القضية
    bu dava hakkında her şeyi öğrenmek için iki saatin var. Open Subtitles عِنْدَكَ ساعتان للتَعَلّم كُلّ شيء الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ حول هذه الحالةِ.
    Ona bu dava hakkında bilgi verdin mi? Open Subtitles هل كشفت لها عن معلومات حول هذه القضية ؟
    bu dava hakkında senin bildiğin kadar şey biliyorum. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يعرف عن هذه القضية مثلك هو أنـــا
    Bu da benim bu dava hakkında bildiğim tek şey. Open Subtitles ..وملخص ما أعرفه عن هذه القضية
    Sadece bu dava hakkında da değil. Open Subtitles ليس فقط عن هذه القضية
    Jim, kadın bana öyle şeyler söyledi ki... bu dava hakkında bunları bilmesi imkansız. Open Subtitles جيِم، أخبرتْني أشياءَ بأنّها لا تَستطيعُ أَنْ تَعْرفَ من المحتمل حول هذه الحالةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more