"bu doğru olamaz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً
        
    • هذا غير صحيح
        
    • هذا ليس صحيحا
        
    • هذا ليس صحيحاً
        
    • هذا لا يمكن أن يكون صحيحاً
        
    • لا يمكن أن يكون ذلك صحيحاً
        
    • هذا ليس صحيحًا
        
    • لا يمكن أن يكون هذا صحيحا
        
    • لا بد أنه يكذب
        
    • لا يُمكن أن يكون ذلك صحيحاً
        
    • لا يُمكن أن يكون هذا صحيحاً
        
    • لا يمكن أن يكون هذا صحيحًا
        
    • لا يمكن ان يكون هذا حقيقى
        
    • هذا ليس صحيح
        
    • هذا لا يمكن أن يكون صحيح
        
    Bu doğru olamaz. Ailem bunu yapamaz. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً ما كان والداي ليفعلا هذا
    -Çarpmanın etkisi olmalı. -Hayır, Bu doğru olamaz. Open Subtitles لا بد ان الانفجار قد اصاب جسده بشئ لا هذا غير صحيح
    Bir dakika, Bu doğru olamaz. "Yalnız Kovboy"u çoğul yapamazlar. Open Subtitles انتظر لحظة هذا ليس صحيحا فى استخدام هذا الأسم
    - 24 nükleer füzemizin tamamı aktif oldu. - Bu doğru olamaz. Open Subtitles ـ لقد تم تفعيل جميع الـ24 الرؤوس النووية ـ هذا ليس صحيحاً
    Ama Bu doğru olamaz, değil mi? Open Subtitles لكن هذا لا يمكن أن يكون صحيحاً, أليس كذلك؟
    Bu doğru olamaz. Ben de inanmamıştım. Open Subtitles لا أصدّق ذلك لا يمكن أن يكون ذلك صحيحاً
    - Bu doğru olamaz. Open Subtitles حسنًا، هذا ليس صحيحًا .هو يهتم بك
    - Hoş manzara. - Bu doğru olamaz. Open Subtitles المنظر جيد من هنا لا يمكن أن يكون هذا صحيحا
    Bekleyin. Bu doğru olamaz. Doğru olamaz. Open Subtitles انتظر، لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً لا يمكن
    Yüce Tanrılar! Bu doğru olamaz! Open Subtitles . بحق الألهة , لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً
    Oh, Bu doğru olamaz. Open Subtitles أوه ، لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً.
    Ama Bu doğru olamaz. Kurtarma ekiplerince Valencia'nın kuzeyinde bir yerde arabasından çıkarıldığını söylemişti. Open Subtitles حسناً, بالتأكيد هذا غير صحيح مكتوب أن المنقذين اخذوه من سيارته
    Bu doğru olamaz. Sadece geçen yıl 500 milyar emlak bonosu satıldı. Open Subtitles هذا غير صحيح هناك 5 مليار دولار
    28...29... 2010-- ...dur, Bu doğru olamaz. Open Subtitles ثمانية و عشرون تسعة و عشرون ألفين و عشرة إنتظر,هذا ليس صحيحا
    Bu doğru değil, Bu doğru olamaz. Open Subtitles لا، هذا ليس صحيحاً لا يمكن أن يكون صحيحاً
    Hayır, hayır, hayır. Bu doğru olamaz. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، هذا لا يمكن أن يكون صحيحاً
    - Bu doğru olamaz. - ...dedi, reddeden. Open Subtitles لا يمكن أن يكون ذلك صحيحاً - قالها المنكر -
    Bu doğru olamaz! Open Subtitles هذا ليس صحيحًا!
    Bu doğru olamaz! Hayır! Open Subtitles لا يمكن أن يكون هذا صحيحا ، لا
    Hayır, hayır. Bu doğru olamaz. Open Subtitles كلاّ، لا يُمكن أن يكون ذلك صحيحاً.
    - Bir saniye, Bu doğru olamaz. Open Subtitles إنتظر لا يُمكن أن يكون هذا صحيحاً ماذا ؟
    - Hayır, Bu doğru olamaz. Mark dün gece ServiceCircuit'tan bahsediyordu. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هذا صحيحًا .فكان يتحدث عن "دائرة الخدمات" بالأمس
    Bu doğru olamaz. biliyorum. Open Subtitles لا يمكن ان يكون هذا حقيقى انا فقط اعرف هذا
    Her zaman birbirlerinden uzak duran iki insan aniden barışıyorlar.Bu doğru olamaz. Open Subtitles . الشخصان اللذان ليس لديهم شئ مشتركاً فجأة ينسجموا . هذا ليس صحيح
    Hayır, hayır, Bu doğru olamaz. Open Subtitles لا، لا، لا، هذا لا يمكن أن يكون صحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more