"bu dosyanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الملف
        
    Ama Bu dosyanın her sayfasını ikişer kez okumadan olmaz. Open Subtitles ولكن ليس بدون قراءة كل ورقة من هذا الملف مرتين.
    Bu dosyanın içinde, istihbaratı aktaracağına dair bilgiler var. Open Subtitles داخل هذا الملف معلومات عن اجراء السقوط الميت
    Bu dosyanın var olduğunu bile bilmemem gerekiyordu. Open Subtitles أنا ليس من المفترض حتي أن اعلم بوجود هذا الملف
    Bu dosyanın her yerinde parmak izlerin olduğunu dikkate alacak olursak bunu duymak çok ilginç. Open Subtitles ذلك مثير للسمع، بإعتبار بصماتكِ في جميع أرجاء هذا الملف.
    Yaşaması Bu dosyanın içinde olanlar kadar değerli. Open Subtitles إن ما بداخل هذا الملف , ما يستحق أن يكون حيا
    Bu dosyanın üzerinde başka bir cerrahın adı yazsaydı iki kez düşünmeden yapardın bence. Open Subtitles أعتقد لو كان هُناك إسم أيّ جرّاح آخر على هذا الملف القديم لما فكّرتِ مرّتين بهذا الشأن
    Ancak Bu dosyanın benim için bir değeri yok. Bu yüzden sizinle yüz yüze görüşmek istedim. Open Subtitles لكن كما ترى، لا يحتوي هذا الملف على أي شيء يحمل قيمة بالنسبة إليّ
    Bas şunu. Bu dosyanın bir kopyasını alabilir misin? Open Subtitles اطبعه، هل يمكنك صنع نسخة من هذا الملف ؟
    Tamam, Bu dosyanın ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles حسناً، لا أعلم ماهية هذا الملف
    Evet ama Bu dosyanın diploması yok. Open Subtitles نعم، ولكن هذا الملف لا توجد به شهادة
    Bu dosyanın önceliği var. Open Subtitles هذا الملف له الأسبقيـة.
    Bu dosyanın adı "Donlar, Kirli." Open Subtitles هذا الملف معنون "ملابس داخلية، قذرة"
    Tamam, Lily, Bu dosyanın kilidini kıralım. Open Subtitles حسناً، يا (ليلي) لنفتح هذا الملف
    - Bu dosyanın bir kopyasını çıkardım. Open Subtitles نسخت هذا الملف
    - Bu dosyanın bir kopyasını çıkardım. Open Subtitles نسخت هذا الملف
    Bu dosyanın bir kopyasını çıkardım. Open Subtitles نسخت هذا الملف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more