"bu duvarlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الجدران
        
    • هذه الحوائط
        
    • هذه الحيطان
        
    • تلك الجدران
        
    • هذهِ الجدران
        
    • هذه الأسوار
        
    • هذه الجدرات
        
    • لهذه الجدران
        
    Ne bir fasıla, ne bir mola vardı Bu duvarlar arasında. Open Subtitles حتى ألقاك لا ينبغي أن يكون هناك استراحة .بين هذه الجدران
    Bu duvarlar çok farklı görünmelerine rağmen, Galois bunların altında yatan simetrinin aslında tamamen aynı olduğunu gösteren bir dil geliştirmiştir. TED و على الرغم من أن هذه الجدران جد مختلفة، أنتج ڴالوا لغة لقول أن نفس التماثلات تكمن ورائها.
    Bu sessizlik, Bu duvarlar... beni mahkûm ettiğin bu fısıldaşmalar... Open Subtitles هذا الصمت ، هذه الجدران هذا الهمس يدينني لا ترفع صوتك
    Harren ve tüm oğulları Bu duvarlar arasında kül oldu. Open Subtitles هآرن وجميع أولاده تم شيهم جميعًا داخل هذه الحوائط
    Bu duvarlar içinde görüp duyduklarınız kimseye anlatmayın. Open Subtitles لا تخبر أحد بما تراه وتسمعه ضمن هذه الحيطان
    Ölüm Meleği. Beni öldürmek için 2 hafta Bu duvarlar arasında saklanmıştı. Open Subtitles أختبأ في تلك الجدران لمدة أسبوعين ليحاول قتلي
    Bu duvarlar seni de yiyip bitirmeden emekliliğini iste ve çek git buradan. Open Subtitles من الأفضل أن تتشبث بذلك الراتب التقاعدي وتفر بجلدك قبل أن تنال منك هذه الجدران
    Bu duvarlar kulaklarına inanamıyor olmalı böylesine bir sessizliği duyduğu için sağdan soldan. Open Subtitles -ان هذه الجدران يجب الا تصدق اذانها -لسماع مثل هذا الصمت -من اليمين
    Hep Bu duvarlar arasında hapisler. Open Subtitles اسمعي,انهم لايريدون البقاء خلف هذه الجدران طوال الوقت وحسب.
    Bu duvarlar gerçekten konuşabiliyor. Open Subtitles ياللعجب هذه الجدران بالفعل تستطيع الحديث
    Sadece bir kere, dostluğumuzu Bu duvarlar arasında tutarsak daha iyi anlaşacağımızı söylemiştim. Open Subtitles لقد قلت مرة أنه سيكون من الأفضل لنا إذا أبقينا صداقتنا بين هذه الجدران
    Oh, takımının şekle girmesi için adamlarımın Bu duvarlar arasında sana yeterince özgürlük vermeleri için gerekeni yaparım. Open Subtitles سأضمن أن يكون لديكم الحرية ضمن هذه الجدران لتضمن لياقة فريقك
    Istedikleri ne içinde Bu duvarlar değil, dışındadır. Open Subtitles ما يريدونه . هو خارج هذه الجدران و ليس بداخلها
    Majestelerinin Bu duvarlar içinde oteritesi yok. Open Subtitles السلطة التعليمية ليس لها يد داخل هذه الجدران يارفيقي العزيز،
    Sanıyorlar mı Bu duvarlar saklar seni? Open Subtitles هل يعتقدون أن هذه الجدران تستطيع إخفائك ؟
    Sanıyorlar mı Bu duvarlar saklar seni? Open Subtitles هل يعتقدون أن هذه الجدران تستطيع إخفائك ؟
    Bu duvarlar eskiden beyazdı, sanki bir tımarhane içi gibi. Open Subtitles هذه الجدران كانت بيضاء مثل جدران المصحات
    Bu duvarlar içinde, çocukla karşılaştırıldıklarında onun özelliklerini sönük bırakacak varlıklar var. Open Subtitles خلف هذه الجدران توجد كائنات تجعل إمكانياته ضئيلة بالمقارنة
    Duman oradan gelmiyor. Oh. Whoa, Bu duvarlar alev almış gibi. Open Subtitles الدخان ليس منبعثاً من هناك هذه الحوائط حارقة
    Bu duvarlar nükleer patlamaya bile dayanır.İçeriye giremeyeceksin. Open Subtitles هذه الحيطان يمكن أن تقاوم انفجاراً نووياً. لن يمكنك الدخول إلى هنا
    İnanın bana. 2 hafta Bu duvarlar arasında kaldım. Open Subtitles ثقي بي لقثد عشت في تلك الجدران لأسبوعين
    Gözyaşı Taşı'nın anahtarının o olduğunu biliyor olmalı. Bu duvarlar güçlüdür. Uşaklar bize ulaşamazsa kimseyi öldüremez ve tekrar ölürler. Open Subtitles هذهِ الجدران صلبة ، لن يتمكن جالبي الشقاء من عبورها حينئذٍلنيتمكنوامنالقتل،وسيموتوا مرةأخرى .
    Bu duvarlar sorunlardan kaçmak için yapılmadı. Open Subtitles لم تبن هذه الأسوار لمنع المشكلات من الدخول.
    Bu duvarlar arasındaki bilgileri korumak için bazı ölümleri göze almalıyız... ne kadar trajik olurlarsa olsunlar. Open Subtitles لكن المعلومات بداخل هذه الجدرات تفوق ... حاجة القلة
    Eğer Bu duvarlar bir konuşabilseydi, ha? Open Subtitles لو أمكن لهذه الجدران أن تتحدث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more