"bu etkiyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا التأثير
        
    • ذلك التأثير
        
    Ama senin vücut ısın oradaki sıcaklığı yükseltiyor. bu etkiyi taşımaya meyilliyim. Open Subtitles ولكن حرارة جسدك ترفع من درجة الحرارة إن لديّ هذا التأثير عادة
    Laboratuardaki 20'den fazla farklı hücreye Tümör Tedavi Alanları uyguladık ve hepsinde bu etkiyi görüyoruz. Şimdi önemli olan, TED طبقّنا الحقول المعالجة للورم على أكثر من 20 نوعا من السرطانات في المختبر ورأينا هذا التأثير فيهم كلّهم.
    Ve dağılan bu enerji ısı formuna dönüşür ve bu etkiyi siz de biliyorsunuz. TED حيث تقوم بتبديد هذه الطاقة على شكل حرارة، جميعكم يعلم هذا التأثير.
    bu etkiyi bilen kişi için asıl sorun meolekülleri saptayamamaktı. TED ولكن المشكلة بالنسبة للجميع ممن يمكنهم رؤية هذا التأثير أنه لم يكن ممكنا تحديد الجزيئات.
    Devam çalışmalarımızda bu etkiyi nasıl yükseltip küçültebileceğimizi görmek istedik. TED أردنا من دراسات المتابعة تلك، أن نعرف ما قد يحدث، كيف يمكن أن نغير أو نقلل ذلك التأثير.
    Bu, birçok örnekten yalnızca birisi, burada, bilimden sanata giden bu etkiyi görebilirsiniz. TED هذا هو واحد فقط من العديد من الأمثلة، حيث يمكنك أن ترى هذا التأثير من العلم إلى الفن.
    Bunu yalnızca bir yıl önce yayınladık, ondan sonra diğer laboratuvarlar da bağımsız olarak bu etkiyi onayladı. TED وكنّا قد نشرنا هذا في السنة الماضية، ولكن منذ ذلك الوقت كل مختبر منفصل أكد هذا التأثير.
    Evet, adam kaçırma insana bu etkiyi yapabilir. Open Subtitles نعم، الإختطاف يكون له هذا التأثير على الناس
    Bunun gibi arabalar bazı erkeklerde bu etkiyi yaratıyor olabilir. Open Subtitles حسناً، يمكن للسيارات كهذه أن يكون لها هذا التأثير على بعض الرجال.
    Seyirci olması da bu etkiyi arttırıyor. Open Subtitles وبالحصول على مستمعين يزيد من هذا التأثير
    bu etkiyi bir sürü insanda görüyorum, Pru. Bence o benim tıraş losyonum yüzündendir. Open Subtitles لدي هذا التأثير على كثير من الناس أعتقد أنه عطري لبعد الحلاقة
    Bu etki o kadar güçlü ki soruyu nasıl sorarsak soralım bu etkiyi bulduk. TED هذا التأثير جيد للإستخدام وجدناه أيما كانت طبيعة السؤال .
    Yani ana fikir şuydu: bu etkiyi, yumuşak ve esnek yapılar içinde bulunan yağı hareket ettirmek için kullanabilir miyiz? TED فالفكرة الأساسية كانت: "هل يمكننا توظيفُ هذا التأثير لتحريك الزيت الذي تحتويه بنياتٌ مرنة قابلة للتمدد؟"
    Küre, herkes üzerinde bu etkiyi yapıyor. Open Subtitles يشعرني بالغرابة فحسب - للكرة هذا التأثير على الجميع -
    Fakat hipotezim ve bana vereceğinizi umduğum araştırma ödeneğinin amacı bu etkiyi geri çevirmenin mümkün olduğudur. Open Subtitles لكن فرضيتي، والغرض من المنحة البحثية ... التى أمل أن تعطونى أيها غير أنه من الممكن لعكس هذا التأثير.
    Keşke bu etkiyi senin üzerinde bırakabilsem. Open Subtitles .أتمنى لو كان لي هذا التأثير عليك
    Araştırmalar kimyasal dengenin bozulduğu durumlardaysa ilacın bu etkiyi tersine çevirebileceğini göstermiştir. Open Subtitles لكن حين تكون المواد الكيميائية غير متوازنة، أظهرت الدراسات أن الأدوية قد تعكس ذلك التأثير.
    Aslında bu etkiyi büyüterek etrafınızda boyutsal bir balon yaratabilirim. Böylece Minotor'un bile aklını karıştırıp sizi bulmasını engelleriz. Open Subtitles أنا بإمكاني أن أضخِّـم ذلك التأثير وأخلِق فقَّـاعة مِن التشويش حولكم، مشوِّشة للغاية، حتى الميناتور لا يستطيع إيجادكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more