Ben temelde, yerden 15 metre yukarıda duran bir sokak fotoğrafçısıyım ve bu fotoğrafta gördüğünüz her şey, aslında aynı günde gerçekleşti. | TED | أنا في الأساس مصور الشارع من ارتفاع 50 قدماَ في الهواء، وكل شيء ترونه في هذه الصورة حدث فعلاَ في هذا اليوم. |
bu fotoğrafta da, zamanı bir dama tahtası gibi kullandım. | TED | لذلك قررت أن أجعل الوقت كمربعات الشطرنج في هذه الصورة. |
Beni çok rahatsız eden bu fotoğrafta durumun ne kadar vahim olduğu görülüyor. | TED | في هذه الصورة المربكة لي إنها صورة تجلبنا كم هو الموقف أليم حقاً. |
bu fotoğrafta parmağında yüzük var. Tanımadığı biriyle çıkıyor. Boşanmış mı? | Open Subtitles | إنها ترتدي خاتم زواج بهذه الصورة لكنها بموعد مدبر، أهي مطلقة؟ |
bu fotoğrafta yüzümü mü Photoshop'ladın? | Open Subtitles | لقد قمت بعمل اضافات لوجهى فى هذه الصوره ؟ |
Multimilyonerdir ve sanırım bu yüzden bu fotoğrafta gülümsüyor. | TED | إنه مليونير، وأعتقد هذا هو سبب ابتسامته في تلك الصورة |
bu fotoğrafta göremediğiniz güzel şey araştırmacıların kim olduğudur. | TED | والشئ اللطيف هنا أنه لا يمكنكم تفرقة الباحثين عن باقى من في الصورة. |
bu fotoğrafta gecekondu bölgesinde sinirli bir topluluk onu çevreliyor. | TED | في هذه الصورة حشد معاد في الأحياء الفقيرة المحيطة به. |
bu fotoğrafta veya ailede yer almak isteyen biri var mı? | Open Subtitles | ألا يريد أحدكم أن يكون في هذه الصورة أو هذه العائلة؟ |
Ancak bu fotoğrafta önemli olan, çok-yıllı bir buz parçası olması, yukarı köşedeki şu büyük buz kütlesi. | TED | ولكن المهم في هذه الصورة .. هو ان هذه القطع الجليدية وخاصة في زواياها .. الكبيرة |
bu fotoğrafta gördüğünüz kırmızılık aslında Sahra Çölü'nden kum. | TED | الأحمر الذي ترونه في هذه الصورة هو في الواقع غبار من الصحراء الكبرى. |
Mimari, insanlar ve doğa bir arada var olabilir ve bu fotoğrafta aralarında iyi bir ilişki olduğu görünüyor. | TED | المعمار والبشر والطبيعة يمكن أن يندمجوا ولديهم علاقة طيبة في هذه الصورة. |
Ve her ne kadar bu fotoğrafta çok buz görsek de, burada, geçmişte orada olmayan, çok fazla su da var. | TED | وعلى الرغم من أننا نرى الكثير من الجليد في هذه الصورة فهناك الكثير من الماء أيضا ، والذي لم يكن هناك من ذي قبل |
bu fotoğrafta mantar olup olmadığından emin değilim ama orada olduğunu biliyorum. | TED | أنا غير متأكدة من وجود بعضها في هذه الصورة و لكني متأكدة أنها في مكانٍ ما |
bu fotoğrafta 12 sinde falan olmalı. | Open Subtitles | لا بد , أنّه كان حوالي الثانية عشر من عمره في هذه الصورة |
bu fotoğrafta bir terslik olduğunu söylüyorum. | Open Subtitles | أنا أخبرك بشكل حرفي هناك شيء خاطئ بهذه الصورة |
Bilerek yakınlaştırılmış ve sanki birisi bu fotoğrafta çıkmak istememiş. | Open Subtitles | لقد تم تجاهل الشخص صاحب الكتف الموجود بجوارك عمداً عن طريق تقريب الصورة منك شخصاً ما لا يُريد أحد أن يراه بهذه الصورة. |
bu fotoğrafta elinde baston yok. | Open Subtitles | حسنا... ليس معك عكازٌ في هذه الصوره ... |
Çünkü Beyaz Saray bahçesinde vurulan adamın bu fotoğrafta olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | - لأن لاحظت ذلك الرجل الذي ضرب على عشب البيت الأبيض أحد الرجال في تلك الصورة. |
Ama, ben bu dönüşün bu fotoğrafta görünen Marge ve Homer Simpson'ın evlilik danışmanlığına bağlı olduğunu duydum. | Open Subtitles | ولكني سمعت أن السبب وراء عودته هو اللإستشارات الزوجية من قبل مارج وهومر سمبسون الظاهران في الصورة |
Zac Efron benzin alıyor. bu fotoğrafta da Paris Hilton komadaki arkadaşına okuyor. | Open Subtitles | (وهذه صورة (باريس هيلتون تقرأ لصديقها الذي دخل في غيبوبة |