"bu göl" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه البحيرة
        
    Aslında bütün bu göl, devasa bir yanardağın su dolmuş krateri. Open Subtitles ولكن في الواقع هذه البحيرة كلها فوهة بركان غمرها بركان عملاق.
    Bu irtifada, bu göl Mars'ın 3.5 milyar yıl önceki geçmişiyle aynı koşulları sağlamakta. TED على هذا العلو، تمر هذه البحيرة بظروف مشابهة تمامًا لتلك التي كانت على المريخ قبل 3.5 مليار سنة.
    Buzul dağ boyunca sürüyor ve geride bıraktığı parça bu göl büyüklüğünde. TED وقد عبرت الأنهار الجليدية كل المسافة عبر الجبل وقد خلفت هذه البحيرة الكبيرة.
    bu göl 600 çevir hacimsel debide su ihtiva etmekteydi. Open Subtitles احتوت هذه البحيرة على 600 ميل مكعب من الماء.
    Onların ölümsüz aşkı sayesinde hava ne kadar soğuk olursa olsun, bu göl asla donmaz. Open Subtitles يقال أن بسبب حبهما الراسخ لم تتجمد هذه البحيرة أبداً
    Yalnızca bu göl etrafındaki sazlıklarda yaşıyorlar. Ve çok az sazlık bölge kalmış. Open Subtitles إنهم يعيشون فحسب في غور القصب حول هذه البحيرة لا غير، ورقع القصب المتبقية قليلة جداً
    bu göl onun için soğuk su dışında bir şey ifade ediyor. Open Subtitles هذه البحيرة تعني شيئا اخرا له غير المياه الباردة
    bu göl haftalardır gittikçe büyüdü ve artık taşmaya başladı. Open Subtitles كانت هذه البحيرة تتمدد على مدار عدّة أسابيع وقد فاضت الآن،
    bu göl, tıpası çekilip aşağı doğru döküldüğünde ve sonunda kuruduğunda bu buz örtüsü bir metre yükseldi. Open Subtitles عندما جفّت هذه البحيرة ونُزعت السدادة واندفع الماء كله إلى هنا ارتفعت صفيحة الجليد هذه مسافة متر
    bu göl kabarcıklar halinde çokça metan gazı çıkarıyor. Open Subtitles هذه البحيرة لديها الكثير من فقاعات غاز الميثان للخروج منه.
    Sadece 20 yıl önce, bu göl yoktu. TED لم تكن هذه البحيرة موجودة قبل 20 عاما.
    Çünkü bu göl son derece tehlikeli bir yer olabilir. Open Subtitles هذه البحيرة من الممكن أن تكون مكان خطر.
    bu göl milyonlarca yıldır gezegenden tecrit edilmiş. Open Subtitles لقد تم عزل هذه البحيرة عن بقيّة الكوكب
    bu göl beni gerçekten korkutmaya başladı. Open Subtitles يا رجل ، هذه البحيرة بدأت ترعبني
    Ve sadece bu göl üzerinde yaşar. Open Subtitles ويقتصر عيشه فوق هذه البحيرة فقط
    Diğer taraftan beyin yiyen amiplere ne demeli? - bu göl parazit dolu. Open Subtitles لكن "الأميبيا" آكلة الدماغ في المقابل هذه البحيرة مليئة بالطفيليات
    bu göl okyanusa dökülür. Open Subtitles هذه البحيرة متصلة بالمحيط
    En son baktığımda bu göl halka açıktı. Open Subtitles آخر مرة تحققت كانت هذه البحيرة مفتوحة للجميع !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more