"bu güzellik" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الجمال
        
    • هذه الجميلة
        
    • هذا الجميل
        
    • التجميل هذه
        
    Bütün Bu güzellik, fayda ve zenginlikle matematik gerçekten daha çekici görünüyor. TED الآن مع كل هذا الجمال والفائدة والثروة، تبدو الرياضيات أكثر إثارة.
    Bu güzellik, bu hayat görüşü Fransa'dan doğmadır. Open Subtitles هذا الجمال , هذه الرؤيه للحياه التى ولدت من رحم فرنسا
    Tüm Bu güzellik yorucu olabiliyor. Open Subtitles إنّه جميل جدًّا. كلّ هذا الجمال قد يكون مُرهقًا.
    Ama eğer Bu güzellik suçlu ise baltayı sert taşa vurdunuz demektir. Open Subtitles ،لكن لو أن هذه الجميلة هي التي ارتكبت الجريمة فأنتم حتما واقعون بأوقات عسيرة
    Ve son olarak Bu güzellik de Shirley. Open Subtitles و أخيرا ً هذه الجميلة المخلوق يدعى شيرلي
    Ve o geceye kadar tüm Bu güzellik sadece bir vaat olacak. Open Subtitles و لحين تلك الليلة كل هذا الجمال سيبقى مجرد وعد
    Bu güzellik -- bu evrensel güzellik -- dünyayı değiştirebilecek nadir şeylerden biridir. TED حسنًا، هذا الجمال ... هذا الجمال الكوني، كما ينبغي أن أقول عنه.. هو أحد الأشياء القليلة التي يمكنُ أن تغير العالم.
    Bu güzellik ulusal müzeye ait. Open Subtitles هذا الجمال يعود للمتحف الوطني.
    Bu güzellik 20 milyon paskal üflüyor. Open Subtitles تبلغ قيمة هذا الجمال ثلاثة الآف باوند.
    Bu güzellik yalnızca onun için. Open Subtitles هذا الجمال له وحده
    İşte Bu güzellik. Open Subtitles حسناً الآن، هذا الجمال
    Venus bile Bu güzellik karşısında utancından kızarıyordur. Open Subtitles (فينوس) يمشي فى حديقتهُ و يشعٌر بالخزى من هذا الجمال.
    Pardon, Bu güzellik karşısında gözlerim kamaştı. Open Subtitles -آسف ... ... لقد أصبتني حالة من الارتباك في وجود مثل هذا الجمال
    Bu güzellik sadece bir geliştirmeyi değil, iki geliştirmeyi temsil ediyor. Open Subtitles هذه الجميلة لا تحوي ميزة واحدة, بل ميزتين
    Bu güzellik birkaç gün önce kampımıza geldi. Open Subtitles هذه الجميلة قليلاً قد تعثرت بمخيمنا قبل بضعة أيام
    Ve yeni aşkım Bu güzellik Open Subtitles الآن حبي الجديد هي هذه الجميلة
    Kimmiş bakalm Bu güzellik,Jingles? Open Subtitles من هذه الجميلة يا جينغل؟
    Bu güzellik sonsuza dek sürecek. Open Subtitles هذا الجميل سوف يبقى للأبد.
    Bu yüzden bizi Bu güzellik işlemlerine ve sınıflara tabi tutmuyor musunuz? Open Subtitles لهذا تخضعنا الى خبراء التجميل هذه التدريبات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more