"bu gazeteyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الصحيفة
        
    • هذه الجريدة
        
    • هذه الورقة
        
    • قصّة الجريدة هذه
        
    Bu gazeteyi sizin kötülerden birisi olmadığınızı anlayacak kadar zamandır okuyorum. Open Subtitles لطالما قرأت هذه الصحيفة لمدة طويلة لأعلم بأنك لست أحد السيئين
    Poloya'daki Bu gazeteyi yeniden tasarladıktan hemen sonra Dünyanın En İyi Tasarlanmış Gazetesi adını aldı. TED فقط بعد سنة من إعادة تصميم هذه الصحيفة في بولندا قاموا بتسميتها أفضل صحيفة تصميماً في العالم
    Bu gazeteyi beyaz taraftarlığının karşısında tutabilmek için adımı ortaya koydum ben. Open Subtitles لقد عرضت نفسي وسمعتي للخطر في هذه الصحيفة من أجل إتخاذي موقف معادي لتحيُز البيض
    Yaklaşık iki ay önce, yani Bu gazeteyi bulduğunda. Ve sanrısal plânıyla çıkıp cennete girmeyi çalışıyor. Open Subtitles ذلك حينما وجد هذه الجريدة وجاء بخطّته الوهميّة كي يدخل النّعيم.
    Fakat Bu gazeteyi saygın bir yere getirmek için çok çalıştım. Open Subtitles لجعل هذه الجريدة مصدر محترم للأخبار
    Bu gazeteyi seyredip seyretmediğinizi bile bilmiyorum. Open Subtitles أنا حتى لا أعلم إذا كنتم تشاهدون هذه الورقة
    Bu gazeteyi arsivlerimizde buldum. Open Subtitles لقد وجدتُ قصّة الجريدة هذه في الأرشيف.
    Bu gazeteyi okuyan insanlar Amerikan politik yaşamı hakkında önemli şeyleri detaylıca okumak için okuyor. Open Subtitles والناس يشترون هذه الصحيفة, ويقرؤونها مطولاً بشأن أمور مهمة للحياة السياسية الأمريكية
    Çünkü Bu gazeteyi seviyorum ve çöküşünü ertelemek için elimden gelen her şeyi yaparım. Open Subtitles لأنني احب هذه الصحيفة فسأفعل كلما في قوتي لتأخير زوالها
    Bu gazeteyi ne zaman nerede bulduğunu öğrenmeliyiz. Open Subtitles نحتاج للإكتشاف عندما وحيث وجد هذه الصحيفة.
    Bu gazeteyi 300,000 kişi okuyor. Open Subtitles هنالك 300,000 شخص يقرأ هذه الصحيفة
    Ben bir fincan çay bulacağım, oturup rahatlayacak ve Bu gazeteyi okuyacağım. Open Subtitles سأجد a كأس الشاي، إجلس وإرتح، وقرأ هذه الصحيفة.
    Beraber Bu gazeteyi tekrar ayağa kaldırırız. Ne kadar cömertsin. Open Subtitles سوف نعيد بناء هذه الصحيفة معاً
    Bu gazeteyi sonradan buldum. ALLERDALE ŞATOSUNDA ŞOK EDİCİ VAHŞİ CİNAYET. Open Subtitles إستغرق بعض الوقت للحصول على هذه الصحيفة
    Sizi ve Bu gazeteyi. Open Subtitles أنت و هذه الصحيفة
    Artık Bu gazeteyi alma zahmetine katlanacağımı sanmıyorum. Open Subtitles لن أضيع وقتي في قراءة هذه الجريدة
    - Bu gazeteyi almış olmam ne büyük bir şans. Open Subtitles -يا لحسن الحظ أننى قد أخذت هذه الجريدة
    Bu gazeteyi mi? Open Subtitles ؟ هذه الجريدة ؟
    Evet, Bu gazeteyi okudum. Open Subtitles نعم، رأيت هذه الورقة.
    Bu gazeteyi istiyor musun, dostum? Open Subtitles هل تريد هذه الورقة يا زميلي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more