| Alınmadım ki. Bu geçici bir durum. Sadece uygulama işim patlama yapana kadar. | Open Subtitles | لا إهانة على الإطلاق، هذا مؤقت فحسب حتى يزدهر عملي في مجال التطبيقات. |
| Bu geçici birşey. Lastiği değiştirtmelisiniz. | Open Subtitles | هذا مؤقت فحسب يجب أن تأخذي هذا الإطار للإصلاح |
| Hayır. Bu geçici. Ofislerimize Cuma taşınıyoruz. | Open Subtitles | لا ، هذا مؤقت سننتقل إلى مكاتبنا يوم الجمعة |
| Bu geçici Dean. | Open Subtitles | الأمر مؤقت يا دين |
| Bu geçici. | Open Subtitles | هذا أمر مُؤقت وحسب |
| Burada ne işimiz var diye düşündüğünüzden eminim. Merak etmeyin, Bu geçici bir durum. | Open Subtitles | أعرف بماذا تفكرون " ماذا نفعل هنا بحقّ الجحيم؟ " لاتقلقوا إنه مؤقت |
| Bu geçici sadece neler olup bittiğini anlayana kadar. | Open Subtitles | هذا مؤقت فقط حتى نكتشف ماذا يحدث هنا |
| Üzülmeyin. Bu geçici bir şey. | Open Subtitles | لا تقلقي هذا مؤقت فحسب |
| Unutma, Bu geçici bir durum. | Open Subtitles | تذكرى هذا مؤقت فقط |
| Biliyorum, Bu geçici. | Open Subtitles | أعرف ان هذا مؤقت فقط |
| - Hayır, alışmayacağım. Bu geçici. | Open Subtitles | -لا لن افعل, هذا مؤقت |
| - Bu geçici mi yoksa kalıcı bir durum mu olacak? | Open Subtitles | - هل هذا مؤقت أم دائم؟ |
| Bu geçici bir şey. | Open Subtitles | ...هذا مؤقت فقط، أترين، إبنك |
| Bu geçici bir şey. Senin oğlun, aldığı şeyleri her zaman geri veriyor. | Open Subtitles | ...هذا مؤقت فقط، أترين، إبنك |
| Bu geçici bir şey. | Open Subtitles | هذا مؤقت وحسب |
| Bu geçici bir durum. | Open Subtitles | هذا مؤقت. |
| Neden üzgün olduğunu anlıyorum. Bu geçici bir şey söz veriyorum. | Open Subtitles | أفهم سبب استيائك، الأمر مؤقت |
| Bu geçici bir durum. | Open Subtitles | -حسنٌ، الأمر مؤقت |
| Bu geçici bir durum. | Open Subtitles | .. الأمر مؤقت |
| Bu geçici bir durum. | Open Subtitles | هذا أمر مُؤقت |
| Evet. Fazla bir şeye ihtiyacım yok. Bu geçici bir durum. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أحتاج الكثير إنه مؤقت |