"bu gece büyük" - Translation from Turkish to Arabic

    • كبير الليلة
        
    • كبيرة الليلة
        
    • العظمى الليلة
        
    • نحتفل الليلة
        
    Acilen herkesi çağırın. Bu gece büyük bir toplantı yapmak istiyorum. Open Subtitles اخبروا الجميع حالا , اني اريد ان اقوم باجتماع كبير الليلة
    - Hepsi burada. Birilerinin ablası Bu gece büyük bir randevuya çıkıyor! Open Subtitles شقيقة أحدهم ستخرج في موعد غراميّ كبير الليلة
    Tatlım, demek istediğim Bu gece büyük bir partin var. Open Subtitles عزيزتي، كل ما أعنيه هو أن لديك حفلة كبيرة الليلة
    Bu gece büyük bir Cadılar bayramı partisi var, ondan sonra kaçıp gelmeme ne dersin? Open Subtitles لدي حفلة هالوين كبيرة الليلة و لكن ماذا إن هربت منها؟
    Bu gece büyük Britanya Başbakanı'nı kaçırmamız gerek. Open Subtitles من المفترض علينا إختطاف رئيس وزراء بريطانيا العظمى الليلة.
    Bu gece büyük Britanya Başbakanı'nı kaçırmamız gerek. Open Subtitles نحن نفترض أن إنزال رئيس وزراء بريطانيا العظمى الليلة.
    - Bu gece büyük oynayacağız. Open Subtitles -دعنا نحتفل الليلة .
    Bu gece büyük bir randevum var. Buluşacağım kişiyi etkilemek istemiştim. Open Subtitles حسنٌ، لدي موعد كبير الليلة وأردت أن أبهر الرجل.
    Bu gece büyük aile yemeği mi var? Open Subtitles عشاء عائلى كبير الليلة
    Bu gece, büyük gece. Open Subtitles كبير الليلة هذه الليلة.
    Bu gece büyük bir galaları var... bir kokteyl parti... Open Subtitles لديهم مهرجان كبير الليلة
    Bu gece büyük bir Cadılar bayramı partisi var, ondan sonra kaçıp gelmeme ne dersin? Open Subtitles لدي حفلة هالوين كبيرة الليلة و لكن ماذا إن هربت منها؟
    Bu gece büyük bi parti olacak. -Ne güzel Open Subtitles لقد تم قبولي في الدائرة العظيمة اليوم هناك حفلة كبيرة الليلة
    Bak, Bu gece büyük bir maç var. Pizza, Laker kızları... Open Subtitles هنالك مباراة كبيرة الليلة بيتزا، مشجعات لايكرز ..
    Bu gece büyük bir şölen tertip edilecek. Türküler yakılıp hikâyeler anlatılacak. Open Subtitles ستقام وليمة كبيرة الليلة ستُنشد الأغاني وتروى الحكايات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more