Bu geceki yemek daveti, yine Bayan Cromwell yollamış. | Open Subtitles | من هذه المرأة كرومويل عن العشاء هذه الليلة |
Bu geceki rolünü kusursuz ezberlediğini söylemiştin sanırım. | Open Subtitles | حسناً .. أظن بأنكِ قد أديت دورك بشكل ممتاز هذه الليلة |
Bu ödül, hiç Bu geceki sahibinden daha genç birine verilmemişti. | Open Subtitles | وما سبق لهذه الجائزة أن ذهبت إلي أي شخص دون سن من سيتسلمها اللّيلة. |
Ama eğer bir ünlü yakında ölmez ise, Bu geceki ilk konuğumu öldüreceğim. | Open Subtitles | لكن إذا لم يمت أحد المشاهير قريباً، ساقوم بقتل ضيفي الأول لهذه الليلة |
Kader Bu geceki toplantıya her zamanki gibi gitmemi planlıyor. | Open Subtitles | خطة القدرِ لي لدُخُول ذلك إعادة لمّ الشملِ هذا المساء |
Bu geceki sonuncu kişi değil. | Open Subtitles | ولن تكون الأخيرة هذه الليلة ليس عن طريق الحقنة الطويلة .. |
Oğlumuz bir Eylül gecesi doğdu, Bu geceki gibi olmayan bir gece gerçi yarın oldu ya onaltı yıl önce. | Open Subtitles | لقد ولد ابننا فى مساء يوم من شهر سبتمبر ليلة ليست مختلفة عن هذه الليلة بالرغم من أن غداً سيكون هذا اليوم منذ 16 عاماً |
Nispet için gelmiş alçak. küçümsemeye gelmiş Bu geceki eğlencemizi. | Open Subtitles | ليحتقر حفلنا هذه الليلة أهذا روميو الصغير ؟ |
Bu geceki işi bana bırak. | Open Subtitles | وستترك لى تدبير الفعلة العظيمة هذه الليلة |
Bu geceki konserinize gelebilmeyi çok isterdim elbette. | Open Subtitles | آمل لو أستطيع الذهاب إلى حفلتك هذه الليلة |
Açıkçası, burada ölmemesine şaşırdık Bu geceki tüm o travmayla. | Open Subtitles | و بصراحة فوجئنا كيف أن ذلك لم يقتله وخاصة بعد كلّ الصدمات التي تعرض لها هذه الليلة |
Bu geceki mesele çok da önemli bir şey değil. | Open Subtitles | هـذا الذي حـدّث اللّيلة إنه فقط أحد تلك الأشياء أفضل شيء أن نتناسـاه |
Bu geceki buluşmalarını duyana kadar bekle. | Open Subtitles | سينتظر ليسمع عن ذلك الأجتماع الذي سيكون عندهم اللّيلة |
Seni iyi tanımasaydım, tartışmak için kışkırttığını düşünürdüm, böylece Bu geceki tekne gezisine gidemezdik. | Open Subtitles | إن لم أكن أعرفكِ جيداً لاعتقدت أنّكِ ستختلقي شجار حتى لا نتمكّن من الإبحار اللّيلة |
Korkarım Bu geceki planımızı iptal etmek zorundayız. | Open Subtitles | أخشى أننا مضطرون لتأجيل مسرحيتنا لهذه الليلة |
Bu geceki planda ufak bir değişiklik var. | Open Subtitles | بوسى، استمعى لى هناك تغير فى بعض الخطط لهذه الليلة |
ve unutmayın, Bu geceki dövüş sanatları gösterisinde fazlası var. | Open Subtitles | هذا ينهي شرح الفنون القتالية لهذه الليلة. شكرا لكم. |
Yine Bayan Cromwell, Bu geceki yemek için. | Open Subtitles | إنها المرأة كرومويل مرة أخرى حول العشاء هذا المساء |
Bu geceki müşterin, önemli bir devlet görevlisi ve benim de çok önemli bir müşterim. | Open Subtitles | زبونك الليلة هو أحد موظفي الولاية. و هو زبون مهم جداً بالنسبة لي أيضاً. |
WEISS: Bu geceki görevin amacı mikroçipi bulup ele geçirmek. | Open Subtitles | الهدف من مُهمة الليلة هي العثور علي الرقاقة وإستعادتها |
- Bu geceki yapılacak işler. | Open Subtitles | هنا جدولُ عمل اللّيلةِ. عظيم. مكرّران أكثر مجّانيةً. |
Ki bu da konuyu Bu geceki en önemli bilgiye getiriyor. | Open Subtitles | الذي يجلبنا إلى أهم مقطع من المعلومات هذه الليله |
Bu geceki son yarışmacılarımız Bayan Katey Miller ve Bay Javier Suarez. | Open Subtitles | متسابقينا النهائيين لهذا المساء الآنسة كايتي ميلير والسّيد خافيار سواريز |
- Dur, dur. Tam orda, George. Sanırım Bu geceki pilicimi görüyorum. | Open Subtitles | امامك هناك , جورج اعتقد انى رأيت فتاتى لهذه الليله |
Bu geceki talihlimiz, Ada'ya gönderilmek üzere ... kura ile belirlenmiştir. | Open Subtitles | فائزون اليوم سيُختيروا بشكل عشوائي لينتقلوا إلي الجزيرة |
Bu geceki partnerim çok revaçta. | Open Subtitles | شريكتي في القضية الرئيسية للمساء |
Bu geceki konuşma beni çok geriyor. | Open Subtitles | أشعر بالرهبة لأني سألقي تلك الخطبة الليلة |
Bu geceki mezuniyet partisine hazırız buradan çıktıktan sonra solaryuma gideceğiz sen de gelmek istersen çok seviniriz. | Open Subtitles | يوجد حفلة تخرج اليوم أتساءل فيما إذا كنت تودين الذهاب معنا نود أن تأتي معنا لنتحدث و إذا أردت التحدث |
Bayanlar ve baylar, Bu geceki olaylarla ilgili... ..yeni bir gelişme oldu. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، لقد وصلتني أخبار جديدة عن الحدث الكبير لهذا اليوم |