"bu genç bayan" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الشابة
        
    • هذه السيدة الصغيرة
        
    • تلك الفتاة قد
        
    Mary Pat, Bu genç bayan bizimle olmak için buraya gelmiş. Open Subtitles مارى بات. هذه الشابة قد سلكت طريق طويل جدا لتكون معنا
    - 2016'yı son terk edişimde Bu genç bayan yoktu. Open Subtitles حين غادرت 2016 آخر مرّة، هذه الشابة لم تكُن موجودة.
    - Tıraş olmak gece uykusu kadar iyi gelir. - Şef. Bu genç bayan senin için bilgisi olduğunu iddia ediyor. Open Subtitles حلاقة الذقن جيدة كنوم الليل سيدي هذه الشابة تزعم ان لديها معلومات لك
    Bu genç bayan çok değerli bir mal. Open Subtitles هذه السيدة الصغيرة هي سلعة قيمة جداًُُُُُُُُ
    Haberin var mı bilmiyorum, ama Bu genç bayan bu yılın kitabını yazmış olabilir. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت على دراية لكن هذه السيدة الصغيرة ألفت كتاب يمكن أن يكون كتاب العام
    Bunu sorduğum için özür dilerim. Ama Bu genç bayan reşit mi? Open Subtitles اننى اسف لكونى متطفلا ، ولكن هل تلك الفتاة قد بلغت السن القانونى؟
    Bu genç bayan tıpkı birlikte oynadığın ünlü yıldıza benziyor, Bryan. Open Subtitles هذه الشابة تشبه الى حد كبير ممثلتك المساعدة الشهيرة
    Çocuklar, Bu genç bayan hiç tartışmamız gördüğüm en iyi adaydı. Open Subtitles شباب، هذه الشابة قدمت واحد من أفضل تجارب الأداء رأيتها في حياتي.
    Bu genç bayan, onu hatırlayıp hatırlamadığını bilmek istiyor. Open Subtitles هذه الشابة تريد ان تعرف ان كنت تتذكرها
    - Öyle mi? Bu genç bayan Hartford'dan beri otobüsteydi. Open Subtitles هذه الشابة ركبت الحافلة من محطة "هارتفود"
    Bu genç bayan Hartford'dan beri otobüsteydi. Open Subtitles هذه الشابة ركبت الحافلة من محطة "هارتفود"
    Özür dilerim ama Bu genç bayan kocasını yeni kaybetti... Open Subtitles أنا آسفة ولكن هذه الشابة قد فقدت
    Bu genç bayan benimle birlikte! Open Subtitles هذه الشابة أتت معي
    Bu genç bayan hepimiz için bir şans niteliği taşıyor. Open Subtitles هذه الشابة فرصتنا جميعًا
    Bu genç bayan gazeteciymiş. Open Subtitles هذه الشابة صحفية.
    Bay Silas, Bu genç bayan müstehcen yerlerini gösteriyor. Open Subtitles هذه الشابة تظهر مفاتنها يا سيد (سايليس)
    Bu genç bayan bu yılın kitabını yazmış olabilir. Open Subtitles هذه السيدة الصغيرة ألفت ما يمكن أن يسمى كتاب العام
    Sanırım buradaki herkesi tanıyorsun Bu genç bayan hariç. Open Subtitles ... اعتقد انك تعرف كل شخص هنا . ماعدا هذه السيدة الصغيرة
    Sette değil diye Bu genç bayan sitcom veya Broodway oyununda oynayan birine duyulan saygının aynısını hak etmiyor mu? Open Subtitles فقط لأننا لسنا في عازل صوتي هل هذه السيدة الصغيرة لا تستحق الكرامة نفسها, والاحترام نفسه كشخص في مسلسل كوميدي أو مسرحية مشهورة
    Kendimce bu olaydan çıkardığım sonuç Tanrım, Bu genç bayan gerçekten de bir çok işi aynı anda götürebiliyor. Open Subtitles وموضوعي الأساسي، الذي استفدته من ذلك كان يا آلهي، تلك الفتاة قد تكون حقاً متعددة المهام -غير طبيعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more