"bu gerçeklik" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الحقيقة
        
    • هذا الواقع
        
    ama bu gerçeklik bizim kanun yapma sürecimizden çıkarıldı. TED لكن هذه الحقيقة قد انمحت تماماً من عملية صنع السياسات لدينا.
    Halihazırda bu gerçeklik ile yaşayan aileler tanıyorum. TED أعرف عائلاتٍ يعيشون مسبقاً في هذه الحقيقة.
    Ama bu gerçeklik kaçınılmaz değildi. TED لم تكن هذه الحقيقة بالتحديد حتمية.
    bu gerçeklik mümkün, çünkü kişisel DNA teknolojisi çağındayız. TED هذا الواقع ممكن لأننا اليوم نعيش في عصر تقنية الحمض النووي الشخصيّ.
    bu gerçeklik, günlük hayatta gördüklerimizden daha da fazlası. Open Subtitles هذا الواقع أكثر بكثير مما نراه حولنا في حياتنا اليومية
    Gitmemiz gerek. bu gerçeklik kendini sonsuza dek mühürleyecek. Open Subtitles يجب أن نذهب هذا الواقع يُغلق نفسه
    bu gerçeklik sadece zihnimizdeki bir kafes. Open Subtitles هذا الواقع هو مجرد قفص من تصورنا، رجل.
    # bu gerçeklik aslında bir aldatmacaysa # Open Subtitles و هذا الواقع متظاهر به؟
    bu gerçeklik alt üst durumda olabilir ama Fitz hâlâ Fitz. Open Subtitles ربما هذا الواقع مقلوب رأسا على عقب لكن (فيتز)لا يزال كما كان
    O halde bu gerçeklik iyiymiş. Open Subtitles حسنا، إذن... أفضل هذا الواقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more