"bu geziyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الرحلة
        
    • تلك الرحلة
        
    • هذه الرحله
        
    bu geziyi öneren birisine rağmen, burada çok mutsuz görünüyorsun. Open Subtitles أتدري.. باعتبار كونك من اقترح هذه الرحلة, فأنك لاتبدو سعيدا كثيرا لكونك هنا.
    İki ay sonra, ...sen ve arkadaşların bu geziyi bitirip, ajandandan çıkardığında bekliyor olacağım. Open Subtitles وبعد شهرين، عندما تزيل ورفيقاك.. هذه الرحلة البريّة من بالكم.. سأكون بانتظارك
    Ben bu geziyi, daha çok seni tanıma fırsatı elde etmek için istemiştim. Open Subtitles في الغالب أرى أن هذه الرحلة كفرصة للتعرف عليك بشكل أفضل. أنا؟
    bu geziyi bana bakis seklin yuzunden yaptik. Open Subtitles تلك الرحلة كانت منوطة بنظرتك إليّ.
    bu geziyi çocuklarım için kaydediyorum. İşte bakın bunlar. Jacob ve Scotty. Open Subtitles انا اقوم بتوثيق هذه الرحله انظري هنا، ما رأيك ؟
    Okula geri dönmemiz gerekecek biliyorum ama bu geziyi hep hatırlayacağım. Open Subtitles وأناأعلمأننايجب أننعود إلىالمدرسة ، ولكن أنا دائما تذكر هذه الرحلة
    bu geziyi önerdiğinde biraz şaşırmıştım doğrusu. Open Subtitles لقد كنتُ متفاجئ نوعاً ما أنّك اقترحت هذه الرحلة
    Okula geri dönmemiz gerekecek biliyorum ama bu geziyi hep hatırlayacağım. Open Subtitles أعرف بأن علينا العودة للمدرسة لكنني سأتذكر هذه الرحلة للأبد
    Tek yapmamız gereken bu geziyi atlatmasını sağlamak. Open Subtitles كلّ ما علينا فعله هو جعله ينهي هذه الرحلة.
    Durnsville Elkliler Kulübü, bu geziyi karşılıyor harcadığımız parayı da. Open Subtitles نادي غزلان بنسلفانيا يدفع تكاليف هذه الرحلة كاملةً بالإضافة إلى إعطانا المال
    bu geziyi planlamamın tek sebebi gizli sahili bulmaktı, Conna. Open Subtitles السبب الوحيد الذي دفعني لأن آتي إلى هذه الرحلة هو العثور على الشاطئ السري
    Disiplinin olmadığından bu geziyi uygun bulur muyum pek emin değilim. Open Subtitles لا اعتقد أني استطيع أن أوافق على هذه الرحلة
    Yani, bu geziyi birazcık olsun bile ilginç bulman... Open Subtitles أنا أعني، حقيقة أنك تجد هذه ...الرحلة مهمة و لو من بعيد
    Ama eminim değiştirebileceğin bazı kelebekler vardır. - Niye bu geziyi anlamlı kılmayasın? - Hayır. Open Subtitles ولكن أعتقد أن هناك بعض "الفراشات" التي يمكنك تغييرها ، أعني لمَ لا تجعل هذه الرحلة تعني شيئاً؟
    Stan bu geziyi evliliğimizi kurtarabilir miyiz diye bakmak için ayarlamıştı. Open Subtitles (ستان) حجز هذه الرحلة كي يرى أنّ كان يسعنا إنقاذ زواجنا
    Teo Braga'nın burada olduğunu bilseler bu geziyi tamamen iptal ederlerdi. Open Subtitles اذا كانوا على علم بأن "تيو" كان هنا ربما كانوا سيلغوا هذه الرحلة معاً
    bu geziyi kabul etmemin tek sebebi o etrafta yokken... Open Subtitles -اللعنة . أظن أن السبب الوحيد الذي جعلني أوافق على هذه الرحلة هو كي أستطيع التطفل
    bu geziyi bana bakış şeklin yüzünden yaptık. Open Subtitles تلك الرحلة كانت منوطة بنظرتك إليّ.
    bu geziyi hak etti. Open Subtitles إنها تستحق تلك الرحلة.
    bu geziyi ne hatırlanabilir yapar biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلمون ما الذي سيجعل هذه الرحله لا تُنسى ؟
    bu geziyi bana bir şeyler yapmak için kullanıyorsan, sakın öyle kara bir kalbe sahip olma... Open Subtitles ان كنت تستخدم هذه الرحله لكى تعبث معى ان كنت تملك هذا القلب الاسود؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more