"bu gruplar" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه المجموعات
        
    bu gruplar zeki, yaptıklarını makineden gizlemeyi başarıyorlar. Open Subtitles هذه المجموعات ماهرة في إخفاء تحركاتها عن الآلة
    bu gruplar arasındaki işbirliği yeni başlamış. Open Subtitles التعاون بين هذه المجموعات هو امر جديد
    bu gruplar karışık. TED هذه المجموعات تعتبر هجينة.
    Bunların arasında bazı hayret verici Flint kadınları da vardı-- kendi çocukları ile ilgilenen anneler-- birçok köklü koalisyon oluşturmak için bir araya geliyorlardı, ve bu gruplar protesto etmeye ve değişiklik istemeye başlamışlardı. TED ومن ضمنهم كانت نساء فلينت الرائعات -- أمهات قلقات على أطفالهن -- اللاتي اجتمعن معًا وشكلن العديد من التحالفات، وبدأت هذه المجموعات بالتظاهر والمطالبة بالتغيير.
    Ama 6 ay içinde bu gruplar Geronimo'nun etrafında birleşirse gerçekten çok tehlikeli bir hal alacak. Open Subtitles لكن إن حدث خلال ست أشهُر وإلتفّت هذه المجموعات (حول (جيرانيمو .سيكونون مصدر خطر
    Ve işte bu gruplar yeşil enerjinin meydan okumasını sahiplendiler-- Ve gerçekten son üç yıldır yeşil enerji alanına akıtılan bu kadar beyin gücünü, bu kadar parayı ve bu kadar ciddi düşünceyi görmek benim için hayret vericiydi. TED وتماما مثلما قامت هذه المجموعات باحتضان تحدي الطاقة الخضراء -- وكان ذلك مذهلا حقا بالنسبة لي ان ارى كم من الطاقة العقلية وكم من المال وكم من الافكار الجادة تمت في الثلاث سنين الاخيرة, صبت جميعها في مجال الطاقة الخضراء
    Hayvanlar Kırallığında gruplar bulabilirsiniz kooperatif gruplar bulabilirsiniz— fakat bu gruplar daima ya çok küçüktürler ya da hepsi akrabadırlar. TED يمكنكم أن تجدوا مجموعات في المملكة الحيوانية -- تجدون مجموعات متعاونة -- لكن هذه المجموعات دائما إما صغيرة جداً أو كلهم يعتبرون إخوة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more