"bu hazine" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الكنز
        
    - Ne yazık ki eğer Bu hazine gerçekse, büyük ihtimalle kırmızı tünellerden birinde. Open Subtitles لسوء الحظ إن كان هذا الكنز موجوداً فإنه موجود على الاغلب في واحد من الأنفاق الحمراء
    İnsanlar kollarını, hayatlarını ve akıllarını Bu hazine için kaybetti. Open Subtitles رجال فقدوا ارجل و ايادى ارواح و عقول محاولين ايجاد هذا الكنز
    Bu hazine avcılığını profesyonellere bırakın. Open Subtitles اترك البحث عن هذا الكنز إلى المتخصصين
    Bu hazine yüzünden öleceksin. Open Subtitles هذا الكنز سوف يقتلك، لا شك فيه.
    Çok geç kaldın Şerif. Bu hazine bizim. Open Subtitles أنت متأخر جدا، (عمدة البلدة) هذا الكنز لنا
    - "Bu hazine buraya... Open Subtitles ...هذا الكنز المدفون هنا" - السيدة الصغيرة عرفت كل شيء -
    Ve tüm Bu hazine babanın. Open Subtitles وكل هذا الكنز ملكٌ لأبيكِ
    Bu hazine nesilden nesle aktarıldı. Open Subtitles هذا الكنز توارثناه عبر أجيال.
    O paçoz kadın Bu hazine yüzünden dünyadaki en karizmatik adamı öldürdü. Open Subtitles هذه المرأة الدنيئة قتلت أروع رجل عل وجه الأرض ،بسبب هذا الكنز (ولن أتركهـا تصل له أولاً، (جـاس
    "Bu hazine babadan oğula geçen bir hazine. Open Subtitles هذا الكنز يورث من الاب لابنه
    Bu hazine, şerefinden daha kıymetli mi cidden? Open Subtitles هل هذا الكنز أغلى من شرفك ؟
    Bu hazine, şerefinden daha kıymetli mi cidden? Open Subtitles -أحقاً هذا الكنز أغلى من شرفك ؟
    Senin akıbetin Bu hazine yüzünden olacak. Open Subtitles هذا الكنز سيكون نهايتك
    Bu hazine hastalıklı. Open Subtitles هذا الكنز ينتج اضطراب.
    Bu hazine sahte. Open Subtitles هذا الكنز هو وهمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more