"bu hoşuma gitti" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعجبني هذا
        
    • أحب هذا
        
    • يعجبني ذلك
        
    • أنا أحب ذلك
        
    • انا احب ذلك
        
    • يعجبني وقع ذلك
        
    Bu hoşuma gitti. Kendi ayakları üzerinde duran bir adam. Open Subtitles حسنا يعجبني هذا رجل يعتمد على نفسه
    Bu hoşuma gitti. Şimdi, paralar hangi cehennemde? Open Subtitles يعجبني هذا الأن أين المال بحق الجحيم؟
    - Bu, hoşuma gitti. - Gençken birkaç tane tanıdım. Open Subtitles ـ أنا أحب هذا ـ عرفت قليلاً من هذا الشيىء
    Bebek 26 Temmuz'da doğacak. Bu hoşuma gitti çünkü çift sayı. Open Subtitles متوقع أن تلد الطفل يوم 26 يوليو، و أنا أحب هذا التاريخ لإنه يوم زوجى
    - Buraya kadar radyasyon yok demek. - Tamam. Bu hoşuma gitti. Open Subtitles و هذا يعني عدم وجود إشعاعات حتى الآن حسناً ، يعجبني ذلك
    - Sen, bara. - Bar. tamam, Bu hoşuma gitti. Open Subtitles ــ أنت, الحانة ــ حانة, حسناً, يعجبني ذلك
    İlk önce iş. Bu hoşuma gitti. Open Subtitles العمل أولاً أوه، أنا أحب ذلك
    Tahsilât ve telefon. Bu hoşuma gitti, evet. Open Subtitles الدفع والجمع,الرد على الهاتف انا احب ذلك
    Bu hoşuma gitti. Open Subtitles يعجبني هذا الرأي.
    Bu hoşuma gitti. Open Subtitles يعجبني هذا -حسنا ما رأيكما إذا؟
    Bu hoşuma gitti. Open Subtitles يعجبني هذا اتفقنا
    "Görevin bütünlüğü. " Bak Bu hoşuma gitti. Open Subtitles سلامة المهمه يعجبني هذا
    Bu hoşuma gitti. Open Subtitles تحاول أن تحمي ملكك يعجبني هذا
    Bu hoşuma gitti..pekiala bayanlar.. Open Subtitles أحب هذا حسناً، يا سيداتي لا تنظرن إلي بل للكاميرا
    Parasını bulduk. Bu hoşuma gitti. Dur, dur. Open Subtitles حصلنا على أمواله, أنا أحب هذا
    Biraz zeka, biraz kelime oyunu. Bu hoşuma gitti. Open Subtitles فطنة و سرعة بديهة أحب هذا
    Biraz zeka, biraz kelime oyunu. Bu hoşuma gitti. Open Subtitles فطنة و سرعة بديهة أحب هذا
    Tarih yazıyorsun. Bu hoşuma gitti. Risk alıyorsun. Open Subtitles أنتِ تصنعين التاريخ يعجبني ذلك ، تضعين نفسك في مواقف حرجة وساخرة
    Döndün. Doğru. Bu hoşuma gitti. Open Subtitles لقد فعلتي ما قلت لك,يعجبني ذلك
    Tekil amaç. Bu hoşuma gitti. Open Subtitles التركيز على هدف واحد يعجبني ذلك
    Yaratıcı oluyorsun, Bu hoşuma gitti. Open Subtitles كنت الحصول الإبداعية؛ - أنا أحب ذلك.
    Bu hoşuma gitti. Open Subtitles الآن انا احب ذلك
    Bu hoşuma gitti. Open Subtitles يعجبني وقع ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more