"bu iklim" - Translation from Turkish to Arabic

    • المناخ
        
    Ve bu iklim bilimciler ve meteorolojistler tarafından doğal bir fenomen olarak kabul görür. TED وقد أقره علماء المناخ وخبراء الأرصاد الجوية دائمًا بصفته ظاهرة طبيعية هامة جدًا.
    Eğer iklim değişecekse, bu iklim daha kötü değil, daha iyi bir dünyaya doğru değişsin. TED إذا كان المناخ سيتغير لنجعله يتغير للأفضل بدلا من الأسوء.
    bu iklim değişikliğiyle savaşmanın en hızlı ve en ucuz yolu olabilirdi. TED قد تكون أرخص، واسرع وسيلة لمكافحة تغير المناخ.
    2017 yılı şimdiden beklenmedik derece sıcak geçiyor ve bu iklim bilimcileri çok korkutuyor. TED عام 2017 كان حارًا بشكل غير متوقع، حيث أنه أفزع علماء المناخ.
    Herkesin atladığı nokta bu. İklim sıcaklığı artık önemli değil. Open Subtitles انك تجاوزت نقطة التّحوّل، المناخ لم يعد يهمّ،
    bu iklim değişikliğinin en görünür manifestosu aynı zamanda bilim insanlarına da araştırma olanağı veriyor. Open Subtitles المظاهر الأكثر وضوحا لتغير المناخ على كوكب الأرض. و انه يجعله ممكنًا للعلماء لمشاهدته أيضًا.
    bu iklim değişikliği modelleri hazırlayan bir biyoinformatik şirketti. Open Subtitles كانت شركة تعمل في مجال المعلوماتية الحيوية لأجل تصنيع نماذج لتغيير المناخ
    bu iklim krizi için süper starlardan bir grup oluşturduk, gerçekten, politika aktivistlerinden bilim adamlarına, ve girişimcilerden iş adamlarına kadar geniş bir grup. Aşağı yukarı 50 kişi. TED لمشكلة المناخ ، جمعنا شبكة كاملة فعلا، من النجوم ، النشطاء السياسيين ، العلماء وحتى رجال الأعمال وأصحاب الشركات ، وصل عددهم الى 50 شخصا.
    bu iklim değişikliği sürüyü yavaşlatıyor. Open Subtitles إنّ تغيّر المناخ هو الذي يعيق القطيع
    Onların söylediklerine karşı, bu iklim tablolarını yazdır. Open Subtitles أطبعي جداول المناخ أيضاً ضد الرواسب
    Ve bu arada, Yeryüzünün harika bir şekilde komplike olan iklim sistemini güvenle kontrol edebileceğimiz sanısı sanki gezegenimizi çok sıcak yada çok soğuk olmaktan koruyan bir termostatı varmışcasına hatta tam manasıyla bir-Goldilocks stili gibi-- tamamen bir fanteziden ibaret, ve fikir bu iklim bilimcilerden gelmiyor, TED بالمناسبة ان الافتراض انه يمكننا ان نقوم بالتحكم الآمن في يخص نظام المناخ المعقد في كوكب الارض كما لو اننا نملك ضابط حرارة بأن نحافظ على الكوكب .. بأن لا يكون حاراً جداً .. او باردٌ جداً بصورة مثالية جداً هو محض هراء وهذه الفكرة لم تأتي من خبراء الطقس
    Ve bu iklim değişikliğiyle birlikte gerçekleşiyor. TED وهذا يحدث بجانب تغير المناخ.
    (Kahkahalar) Bu, iklim değişikliğinin kaçınılmaz bir etkisi: sulara gömülen şehirlerimiz. TED (ضحك) هذا هو التأثير العاجل لتغير المناخ: مدنٌ غارقة.
    bu iklim için çok yeşil. Open Subtitles - انه أخضر جدا في مثل هذا المناخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more