"bu ipler" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الحبال
        
    • ربطتهُ بجميع
        
    Bu ipler, mahalleden çok daha büyük bir şeylere katkı koyabileceğimiz bir alan yaratıyorlardı. TED أحدثت هذه الحبال مساحة حيث كنا قادرين على المساهمة بشيء ما الذي كان أكبر بكثير من الحي والجيرة.
    Bu ipler çok sıkı. Ellerimi çözebilir misiniz? Open Subtitles أتعرف, هذه الحبال ضيقة, هل يمكنك أن تحل وثاق يديّ فقط
    Tarihe geçecek destansı bir kurtuluşun. Bu ipler kaşındırıyor. Open Subtitles خلاص ملحمي والذي يسرد هذه الحبال تشعرني بالحكة
    Bu ipler onu fazla tutmayacaktır. Başka neyimiz var? Ric, tut. Open Subtitles هذه الحبال لن تكبحه طويلاً، ماذا لدينا غير ذلك؟
    TanrI her insanIn ayak bileGine kIrmIzI bir ip takar ve kaderleri birleSecek insanlarI Bu ipler sayesinde birbirlerine baGlarmIS. Open Subtitles "كاحل كُل فردٍ منا" "و ربطتهُ بجميع البشَر" "الذينَ منَ المُقدَّر أن يتصلَ بهم"
    Eğer öyleyse Bu ipler için biraz yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles لو نحن كذلك، فأحتاج لمساعدة بسيطة حيال هذه الحبال.
    Çünkü Bu ipler beni sinirlendiriyor. Open Subtitles كوز هذه الحبال هي الغضب مثل أحد الأعمال.
    Bu ipler kurdu tutamayacaktır. Open Subtitles أوَتعلمان، هذه الحبال لن تكبح مذؤوباً.
    Bu ipler bileklerimi kesiyor. Open Subtitles هذه الحبال تجرح معصمي أنا خائفة
    Bu ipler bende kalacak. Open Subtitles هذه الحبال ستظل معى.
    Ama bütün Bu ipler birbirinin aynı. Open Subtitles حسناً لكن هذه الحبال متطابقة
    Hayır. Bu ipler, yanıyorlar. Lütfen, baba. Open Subtitles كلا هذه الحبال , أنها تحرق
    Bu ipler... çok sıkı. Open Subtitles هذه الحبال ...
    TanrI her insanIn ayak bileGine kIrmIzI bir ip takar ve kaderleri birleSecek insanlarI Bu ipler sayesinde birbirlerine baGlarmIS. Open Subtitles عقدَت خيطاً أحمَر حولَ" "كاحل كُل فردٍ منا "و ربطتهُ بجميع البشَر" "اللذينَ منَ المُقدَّر أن يتصلَ بهم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more