"bu iyi bir fikir mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل هذه فكرة جيدة
        
    • أن هذه فكرة جيدة
        
    • أنها فكرة جيدة
        
    • هذه فكرة سديدة
        
    • أعرف إن كانت هذه فكرة جيدة أم
        
    • هذه فكرة صائبة
        
    • أن هذه فكرة جيّدة
        
    Bu iyi bir fikir mi? Başka bir saldırı daha olursa? Open Subtitles هل هذه فكرة جيدة في ظل وجود هجوم ربما يكون وشيك؟
    Bu iyi bir fikir mi? Open Subtitles هل هذه فكرة جيدة ؟
    - Bu iyi bir fikir mi emin değilim. Open Subtitles لست متأكدة من أن هذه فكرة جيدة
    Sence Bu iyi bir fikir mi? Open Subtitles أتعتقد حقاً أن هذه فكرة جيدة ؟
    Bu iyi bir fikir mi? Open Subtitles لا , لا انتظر , انتظر هل تعتقد أنها فكرة جيدة
    Sence Bu iyi bir fikir mi, tam da şu anda? Open Subtitles أتظنّين بان هذه فكرة سديدة الآن ؟
    Dinle, Bu iyi bir fikir mi bilmiyorum çünkü çok saçma ama aşağıda Art'ın yanında kardeşleriyle tanışmak isteyen biri var. Open Subtitles إسمعي، لا أعرف إن كانت هذه فكرة جيدة أم لا، لأنها مجنونة، لكن (آرت) معه شخص بالأسفل
    Bu iyi bir fikir mi? Open Subtitles هل هذه فكرة جيدة ؟
    - Bu iyi bir fikir mi Kardinal? Open Subtitles هل هذه فكرة جيدة ؟
    Efendim, sizce Bu iyi bir fikir mi? Open Subtitles هل هذه فكرة جيدة سيدتي؟
    - Sence Bu iyi bir fikir mi? Open Subtitles هل تعتقدي أن هذه فكرة جيدة ؟
    Sence Bu iyi bir fikir mi? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه فكرة جيدة ؟
    Bu iyi bir fikir mi sence Krug? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذه فكرة جيدة يا (كريج)؟
    Emin Bu iyi bir fikir mi? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنها فكرة جيدة ؟
    Mike, sence Bu iyi bir fikir mi? Open Subtitles مايك , هل تعتقد أنها فكرة جيدة . ؟
    Dinle, Bu iyi bir fikir mi bilmiyorum çünkü çok saçma ama aşağıda Art'ın yanında kardeşleriyle tanışmak isteyen biri var. Open Subtitles إسمعي، لا أعرف إن كانت هذه فكرة جيدة أم لا، لأنها مجنونة، لكن (آرت) معه شخص بالأسفل
    Bu iyi bir fikir mi bilemiyorum. Open Subtitles أتسائل إن كانت هذه فكرة صائبة لستِ مضطرة لفعل هذا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more