"bu iyi bir soru" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا سؤال جيد
        
    • هذا سؤال وجيه
        
    • ذلك سؤال جيد
        
    • هذا سؤالٌ جيّد
        
    Ve açıkca, Bu iyi bir soru, ama çok zor takaslar yapılacak ve kararlar, bu yüzden ümit etmelisiniz ki dünyanın verecek olan kararları bu hedeflerin meşru olacağına dair işaret, dimi? TED و بصراحة، هذا سؤال جيد. لكن سيكون هنالك بعض المقايضات القاسية و الخيارات هنا. لذلك تريد أن تأمل أن المنهج و الذي يقرر بواسطته العالم هذه الأهداف الجديدة سيكون منطقيًا، أليس كذلك؟
    Bu iyi bir soru, cevabı da hak ediyor. Open Subtitles .. هذا سؤال جيد .و هو يستحق جواباً لكن ..
    Bu iyi bir soru Seth. Bize ne olduğunu anlatmak ister misin? Open Subtitles هذا سؤال جيد, يا سيث هل تريد أن تخبرنا ماذا حدث؟
    Bu iyi bir soru. Open Subtitles حسنا ، هذا سؤال وجيه
    - Bak Bu iyi bir soru. Open Subtitles هذا سؤال وجيه
    Bu iyi bir soru. Sence ne bekliyordu? Open Subtitles ذلك سؤال جيد ماذا توقّعت برأيكِ؟
    Bu iyi bir soru. Open Subtitles هذا سؤالٌ جيّد.
    Bu iyi bir soru gerçekten. Şu an cevap vermek çok zor benim için. Open Subtitles هذا سؤال جيد من الصعب الإجابة عنه الآن
    - Bak, Bu iyi bir soru. Open Subtitles ـ أتعلمي ، هذا سؤال جيد
    Bu iyi bir soru. Open Subtitles آجل هذا سؤال جيد
    Aslına bakarsan Bu iyi bir soru. Open Subtitles في الواقع ، هذا سؤال جيد جداً
    Bu iyi bir soru, Nolan. Open Subtitles هذا سؤال جيد نولان
    Bu iyi bir soru, Kay. Open Subtitles هذا سؤال جيد , كاى .
    Bu iyi bir soru. Open Subtitles حسنا... هذا سؤال جيد
    Bu iyi bir soru. Open Subtitles هذا سؤال وجيه.
    Bu iyi bir soru. Open Subtitles هذا سؤال وجيه
    Bu iyi bir soru. Open Subtitles هذا سؤال وجيه
    Bu iyi bir soru. Open Subtitles هذا سؤال وجيه.
    Bu iyi bir soru. Hiçbir fikrim yok. En iyisi Sebastian'ı göreyim. Open Subtitles ذلك سؤال جيد ، ليست لدي فكرة أعتقد بأنه من الأفضل أن أذهب لرؤية (سيباستيان)
    - Bilmiyorum. Bu iyi bir soru. Open Subtitles - أنا لا أَعْرفُ، ذلك سؤال جيد.
    - Bu iyi bir soru. Open Subtitles هذا سؤالٌ جيّد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more