"bu kıyafetleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الملابس
        
    • هذه الثياب
        
    • تلك الملابس
        
    Beyaz kürklü sarı bir ceket, bir sarı ve bir siyah korsaj ve bu kıyafetleri birçok başka tabloda görürsünüz, Vermeer'in tablolarındaki başka kadınlarda. TED ومن بينها معطف أصفر مع فراء أبيض وكورساج أصفر وأسود وترى هذه الملابس في عدد من لوحاته نساء مختلفين في لوحات فيرمير
    Beni bu kıyafetleri çıkardığımda görsen... Open Subtitles إذا أمكنكِ فقط أن تريني .. خارج هذه الملابس
    Washington'a döndüğümde ilk yapacağım şey bu kıyafetleri yakmak olacak. Open Subtitles اول شي سافعله عندما اعود الي العاصمة ساحرق هذه الملابس لذلك..
    Ve beni bu kıyafetleri giymeye zorladı... bana kız olmamam için bir çok şey yaptı. Open Subtitles صفعني بقوة شديدة لم أتمكن من النهوض وقد جعلني أرتدي هذه الثياب
    Normal insanlar bu kıyafetleri düğünlerde bile giyemezler. Open Subtitles الأشخاص العادييون لا يستطيعون إرتداء مثل هذه الثياب حتي في حفل الزفاف.
    bu kıyafetleri severek mi giyiyorsun baba? Open Subtitles أنت لا تحب إرتداء تلك الملابس حقاً ، أليس كذلك ؟
    Çünkü aldığımız bütün bu kıyafetleri görüyor musun? Open Subtitles لانه كما ترين كل هذه الملابس التي أشترينها
    Ciddiyim, adamım, bu kıyafetleri giydiğin zaman herkesten daha iyi hissediyorsun. Open Subtitles حقاً يا رجل، عندما ترتدي هذه الملابس تشعر بأنك أفضل من الجميع.
    Kulübe gitmeden önce bize tüm bu kıyafetleri veren bir tasarımcıyla tanıştık. Open Subtitles ، قبل ذهابنا للنادي ، تقابلنا مع هذا المصمم . الذي أعطانا كل هذه الملابس بدون مقابل
    bu kıyafetleri yakacağım çünkü artık üstüme olmuyorlar. Open Subtitles سوف أحرق هذه الملابس فقط لأنها لا تناسبني بعد الآن
    bu kıyafetleri yakacağım çünkü artık üstüme olmuyorlar. Open Subtitles سوف أحرق هذه الملابس فقط لأنها لا تناسبني بعد الآن
    Kokain parası için bu kıyafetleri rehin bırakmak istiyorum. Open Subtitles â™ھ اريد رهن حميع هذه الملابس مقابل مال المخدرات
    Hayır, bu kıyafetleri bu ülkede doğmanız için savaşmış adamı onurlandırmak için giyiyorum. Open Subtitles لا ، أنا أرتدي هذه الملابس تكريماً لرجال الذين قاتلوا من أجل أن يولد هذا البلد.
    bu kıyafetleri maske senin için seçmiş. Open Subtitles القناع هو من اختار هذه الملابس لك
    bu kıyafetleri giydim. Open Subtitles لقد ارتديت هذه الملابس ظنّا مني
    on dakika önce sen bu kıyafetleri giymene rağmen Karpov sana çavuş dedi Doğru. Open Subtitles كنت تلبس هذه الملابس وناداك ياعريف
    Bir daha bu kıyafetleri toplamanızı söylemeyeceğim! Open Subtitles لن أطلب منكن ثانية أن تلتقطا هذه الملابس!
    Tamam, bütün bu kıyafetleri denemelisin. Open Subtitles حسناً عليك تجربة كل هذه الثياب
    Maria kaybolmadan birkaç gün önce evinden bu kıyafetleri almış. Open Subtitles لقد أخذ هذه الثياب من منزلك " بعد أيام من إختفاء " ماريا
    bu kıyafetleri giymeye devam mı edeceksin? Open Subtitles هل ستستمر فى ارتداء هذه الثياب ؟
    Evet, bu kıyafetleri giyiyordu. Open Subtitles نعم، كان يلبس تلك الملابس من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more